| |
You can’t judge a book by its cover. |
Je moet een boek niet op het omslag beoordelen. |
|
| |
Please give me a concise answer. |
Geef me alsjeblieft een bondig antwoord. |
|
| |
We won’t win unless we work together. |
We winnen niet, tenzij we samenwerken. |
|
| |
We acknowledge the efforts of others. |
We erkennen de inspanning van anderen. |
|
| |
We are not allowed to join today. |
We mogen niet aanschuiven vandaag. |
|
| |
Her raving scared everyone. |
Haar geraaskal maakte iedereen bang. |
|
| |
The judge approved the seizure of the building. |
De rechter keurde het beslag op het pand goed. |
|
| |
I just hope to go into town. |
Ik hoop alleen maar dat ik naar de stad kan gaan. |
|
| |
a hospital admission |
een ziekenhuisopname |
|
| |
The committee approved the proposal. |
De commissie keurde het voorstel goed. |
|
| |
investment proposals |
investeringsvoorstellen |
|
| |
How many employees have you fired? |
Hoeveel medewerkers heb je ontslagen? |
|
| |
He walked to the castle with great strides. |
Hij liep met grote passen naar het kasteel. |
|
| |
The strange atmosphere made her uneasy. |
De vreemde sfeer maakte haar onbehaaglijk. |
|
| |
an axe murderer |
een bijlmoordenaar |
|
| |
Tom can’t decide whether he should go. |
Tom kan niet beslissen of hij moet gaan. |
|
| |
You’ll only embarrass yourself. |
Je zult jezelf alleen maar voor schut zetten. |
|
| |
Is there a house specialty? |
Is er een specialiteit van het huis? |
|
| |
The student left without saying anything. |
De student vertrok zonder iets te zeggen. |
|
| |
This world is a dangerous place. |
Deze wereld is een gevaarlijke plek. |
|