Je zult jezelf alleen maar voor schut zetten.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “You’ll only embarrass yourself.” is Je zult jezelf alleen maar voor schut zetten.. The Dutch, Je zult jezelf alleen maar voor schut zetten., can be broken down into 8 parts:"you (singular)" (je), "will" (zult), "yourself" (jezelf), "only" (alleen), "but" (maar), "for" (voor), "embarrassment" (schut) and "to make" (zetten).Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source
Dutch source