Understand spoken Dutch

Adverbs Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
It lay in the swamp among the reeds when the sun began to shine warmly again.

Het lag in het moeras tussen het riet, toen de zon weer warm begon te schijnen.

It’s hard to fight against what you can’t see.

Het is moeilijk om te vechten waartegen je niet kunt zien.

On May 4, runs the world the Wings for Life World Run for a cure for spinal cord injuries.

Op 4 mei loopt de hele wereld de Wings for Life World Run voor een remedie tegen ruggenmergletsel.

The unions stress that they are not against competition, “but against unfair competition”

De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”.

That brings such a dangerous natural phenomenon very close.

Dat brengt zo’n gevaarlijk natuurverschijnsel heel dichtbij.

No one else could be so sensitive than a true princess.

Zo fijngevoelig kon niemand anders zijn dan een echte prinses.

I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me!

Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!

It’ll be difficult to glue the two pieces together.

Het zal moeilijk zijn om de twee stukken aan elkaar te lijmen.

Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity.

Weten hoe je werkwoorden moet vervoegen is een absolute noodzaak.

I have never made my sexual orientation public.

Ik heb mijn seksuele geaardheid nooit aan de grote klok gehangen.

What did she look like from the rain and the terrible weather!

Wat zag zij er van de regen en van het verschrikkelijke weer uit!

Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart

Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte

The company’s growth is partly thanks to the dedication of the team.

De groei van het bedrijf is mede te danken aan de toewijding van het team.

Anyone can do their bit to protect the environment.

Iedereen kan zijn steentje bijdragen aan de bescherming van het milieu.

Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings.

Nu gevoelde het zich geheel beschaamd en stak zijn kop onder zijn vleugels

“It has been in the egg for too long, and that is why it has become deformed!a little!”

“Het heeft te lang in het ei gezeten, en daardoor is het wat mismaakt geworden!”

There was a conspiracy to assassinate the president.

Er was een samenzwering om de president te vermoorden.

At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it’s easy.

Aanvankelijk vond Tom Frans moeilijk, maar nu vindt hij het makkelijk.

“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!”

“Eigenlijk is hij toch nog zo lelijk niet, als men hem maar eens goed bekijkt!”

“I think it will grow up well and get smaller over time.”

“Ik denk wel, dat het goed zal opgroeien en mettertijd wat kleiner worden.”