Understand spoken Dutch

"The unions stress that they are not against competition, “but against unfair competition”" in Dutch

De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”.

Unstarted

Literal Breakdown

Notes

This sentence is taken from Metro 27/04/2014

Summary

The Dutch translation for “The unions stress that they are not against competition, “but against unfair competition”” is De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”.. The Dutch, De bonden benadrukken niet tegen concurrentie te zijn, “maar wel tegen valse concurrentie”., can be broken down into 13 parts:"the" (de), "unions" (bonden), "to emphasize; to stress" (benadrukken), "not" (niet), "against" (tegen), "competition" (concurrentie), "to" (te), "to be" (zijn), "but" (maar), "indeed; rather" (wel), "against" (tegen), "false" (valse) and "competition" (concurrentie).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses