Understand spoken Thai

Goi 19 1 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
But the strange thing is that the area where I am sitting is an area that has only shells. Can you imagine it. แต่ว่าที่แปลกก็คือ ไอ้ที่ที่ผมนั่งอยู่เนี่ย มันเป็นจุดที่มีแต่เปลือกหอยนึกออกไหมครับ
But I ordered the grilled seafood, the grilled seafood are everything including seafood, such as shrimp crabs clams and squid. Bring it to the full table. แต่ที่ผมสั่งก็คือ เป็นทะเลเผา ทะเลเผาก็คือรวมทุกอย่างที่เป็นของทะเล เช่น กุ้ง ปู หอย อะไรอย่างงี้นะครับ ปลาหมึก อะใช่..ปลาหมึก เอามาเต็มโต๊ะเลย
The first is the language. อันแรกก็คือ ภาษา
OK (so, so) ก็เรื่อยๆครับ
primary school students playing musical instrumets นักเรียนประถมเล่นเครื่องดนตรี
a rose on a music book ดอกกุหลาบบนหนังสือเพลง
therefore, when we see monks in Cambodia เพราะฉะนั้นเวลาไปประเทศกัมพูชาก็จะเห็นพระนะคะ
Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”. แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู
So we had to walk to the beach which was very far away and I was too lazy to walk. เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมาก แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลย
The area where I was had coarse sand, coarse gravel and shells. ส่วนที่ผมอยู่เนี่ย มันเป็นทรายหยาบ กรวดหยาบ แล้วก็เปลือกหอย
On that day we sat with our family and my dad drank beer and watched the sea view. There is the sea breeze blowing. ในวันนั้นเนี่ย คือเรานั่งกันเป็นครอบครัว แล้วก็พ่อผมก็ดื่มเบียร์ ชมบรรยากาศทะเล มีลมทะเลพัด
He’s divorced. เขาหย่าแล้ว
We painted the fence together. เราทาสีรั้วด้วยกัน
Weddings are expensive. งานแต่งงานมีราคาแพง
They divorced long ago. พวกเขาหย่ากันนานแล้ว
We’ve decided to get a divorce. เราตัดสินใจจะหย่ากัน
They are getting a divorce. พวกเขากำลังจะหย่ากัน
She got married to a Burmese guy. เธอแต่งงานกับชาวพม่า
I don’t want to marry again. ฉันไม่อยากแต่งงานใหม่
two girls dancing at a wedding สองสาวเต้นในงานแต่งงาน