Understand spoken Thai

"Being polite 1 (Dialogue)" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
Hello. (male polite form)

สวัสดีครับ

How are you doing?

แล้วเป็นไงบ้าง?

How are you? (informal)

เป็นไงบ้าง

How are you? (to someone older)

พี่สบายดีปะ?

How much is this?

อันนี้เท่าไหร่?

How was your school recently?

ช่วงนี้เขาเรียนกันไปถึงไหนแล้ว?

I also refer to myself with the word “I” because it is a formal word.

ผมก็เรียกตัวเองว่า ผม เพราะว่าเป็นทางการไง

I don’t have much time to come to see you.

พี่ไม่ค่อยมีเวลาเข้ามาหาเลยอะ

I might say, hey! .. What’s up, Golf?

ผมอาจจะเรียกว่า เอ้อ!.. ว่าไงวะกอล์ฟ

I think I’ll treat you immediately. (impolite form)

เดี๋ยวกูว่าจะเลี้ยงข้าวหน่อย

I will address my friends using the impolite form of “you”.

ผมก็จะเรียกเพื่อนว่ามึง

I will address them using “you” (for younger people).

ผมก็จะเรียกเขาว่าน้อง

I will divide it into three large types.

ผมจะแบ่งออกเป็นสามหมวดใหญ่ๆ นะครับ

I will use the really polite form of the word, that is “you”.

จะใช้คำสุภาพเลย คือคำว่า เธอ

if being a person of the same level and of the same age

ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน

If it happens that it’s er...“you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother)

ถ้าเกิดเป็น เอ่อ.. เป็นป้าหรือว่าเป็นน้า

If it is a woman, she will refer to herself using the word “I” (for women).

ถ้าเป็นผู้หญิง เขาจะเรียกตัวเองว่าดิฉัน

if the woman we are talking to is younger than us

ถ้าเกิดว่าผู้หญิงคนที่เราคุยด้วย เขาอายุน้อยกว่า

if we meet someone that we do not know

ถ้าเกิดว่าเราเจอคนที่ยังไม่รู้จักเนี่ย

In a moment I will try to give you examples of a few conversations.

เดี๋ยวผมจะลองยกบทสนทนาสักบทสองบท