Understand spoken Thai

Audio - Gun

Recording English Sort ascending Thai Learn
When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?

เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?

When I arrived at the shore, I bled a lot.

พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ

What is your name? (informal)

แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?

What is your name? (female speaker)

แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?

What do you want to eat?

เธออยากกินอะไร?

What are you doing? (impolite form)

แกทำอะไรอยู่?

Well, it was a very relaxing atmosphere. I wanted to try swimming in the sea.

คือมันเป็นบรรยากาศที่สบายผ่อนคลายมาก ๆ แล้วผมเนี่ยอยากจะลองเล่นน้ำทะเลดู

We would address them as “you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother).

เราก็จะเรียกว่า ป้า หรือว่า น้า

We will use the language that er...makes more intimacy.

เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น

We will adjust it to suit for gender.

เราจะปรับให้มันเหมาะสมกับเพศ

We will address them using the impolite form of the word “you”. (male polite form)

เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ

We were happy that day, although we encountered very bad things.

เราก็มีความสุขกันในวันนั้นถึงแม้ว่าเราจะเจอเรื่องร้ายๆ

We were chased back.

เราก็เลยโดนไล่กลับมา

We went to take a shower and then went to sleep.

เราก็ไปอาบน้ำกันแล้วก็นอนเลย

We went to buy the raw materials for cooking.

เราก็ไปซื้อวัตถุดิบมาทำอาหาร

We walked back to the hotel since we didn’t bring the car.

เดินกลับโรงแรม คือเราไม่ได้เอารถมา

We should use the words “me” or “you” when talking with someone.

เราควรจะใช้คำว่า ผม หรือว่า คุณ เวลาเรียกคนอื่น

We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you).

เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน

We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked.

คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว

We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.

เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ