เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?” is เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?. The Thai, เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?, can be broken down into 12 parts:"when" (เวลา), "I (male speaker)" (ผม), "to buy" (ซื้อ), "thing; goods" (ของ), "this; these (informal)" (เงี้ย), "I (male speaker)" (ผม), "will; shall" (จะ), "to speak" (พูด), "as; that" (ว่า), "you (for people older than speaker)" (พี่), "you (for people older than speaker)" (พี่) and "how much? how many?" (เท่าไหร่).Examples of "When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?" in use
There is 1 example of the Thai word for "When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Being polite 1 (Dialogue) | ความสุภาพ 1 (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
Audio source
Audio licence