Understand spoken Greek

Phrases Greek lesson

Recording English Greek Status
“I think it will grow up well and get smaller over time.” «Νομίζω ότι θα μεγαλώσει καλά και θα μικρύνει με την πάροδο του χρόνου.»
How did you know Tom and Mary were the ones who stole your saxophone? Πώς ήξερες ότι ο Τομ και η Μαίρη ήταν αυτοί που έκλεψαν το σαξόφωνο σου;
Without a coupling hose, the irrigation system won't work. Χωρίς εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης, το σύστημα άρδευσης δεν θα λειτουργήσει.
It is important that the doctor prescribes the correct dose of antibiotics. Είναι σημαντικό ο γιατρός να συνταγογραφήσει τη σωστή δόση αντιβιοτικών.
The fines for stubborn speed offenders are rising. Τα πρόστιμα για τους επίμονους παραβάτες του ορίου ταχύτητας αυξάνονται.
Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking. Τότε δεν έχεις δικαίωμα να εκφράζεις γνώμη όταν μιλάνε λογικοί άνθρωποι.
That braggart knows a lot more than he likes to admit. Αυτός ο καυχησιολόγος ξέρει πολύ περισσότερα από όσα θέλει να παραδεχτεί.
“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“ «Εξάλλου, είναι δράκος», είπαν, «και γι’ αυτό δεν έχει και τόση σημασία.»
Please notify us 24 hours in advance if you are going to be absent. Παρακαλούμε ενημερώστε μας 24 ώρες νωρίτερα εάν πρόκειται να απουσιάσετε.
It will have to go in the water, even if I have to push it in myself. Θα πρέπει να μπει στο νερό, ακόμα κι αν χρειαστεί να το σπρώξω μόνος μου.
Inventory management plays a crucial role in logistics. Η διαχείριση αποθεμάτων παίζει καθοριστικό ρόλο στην εφοδιαστική αλυσίδα.
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. Καταλαβαίνω κατά κάποιο τρόπο ότι δεν θέλουν να επιβάλουν την απαγόρευση.
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. Ένα κορίτσι τραυματίστηκε στο πρόσωπο στο ύψος του λαιμού και του αυτιού.
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings. Τώρα ένιωθε μεγάλη ντροπή και έκρυψε το κεφάλι του κάτω από τα φτερά του.
She laid good eggs, and the woman loved her as if she had been her own child. Γεννούσε καλά αυγά και η γυναίκα την αγαπούσε σαν να ήταν δικό της παιδί.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Φώτα έλαμπαν από κάθε παράθυρο και υπήρχε μια αλμυρή μυρωδιά ψητής χήνας.
she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny δεν είχε πουλήσει ούτε ένα σπιρτόκουτο και δεν είχε φέρει ούτε μια δεκάρα
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Η σιωπή είναι χρυσός, αλλά όχι όταν προσπαθείς να μάθεις μια ξένη γλώσσα.
Banking does not have to be difficult and time-consuming. Οι τραπεζικές συναλλαγές δεν χρειάζεται να είναι δύσκολες και χρονοβόρες.
Both the male and female teachers liked the vacation as well. Τόσο οι άνδρες όσο και οι γυναίκες καθηγητές άρεσαν επίσης στις διακοπές.