Understand spoken Greek

Phrases Greek lesson

Recording English Greek Status
The minister had to endure a barrage of questions from the press. Ο υπουργός έπρεπε να υπομείνει μια καταιγίδα ερωτήσεων από τον Τύπο.
And the swans swam around him and stroked him with their beaks. Και οι κύκνοι κολύμπησαν γύρω του και τον χάιδευαν με τα ράμφη τους.
The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm. Το χωριό αποκόπηκε από τη γύρω περιοχή λόγω μιας σφοδρής καταιγίδας.
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. Αφού έλαβε ένα νέο νεφρό, δεν χρειαζόταν πλέον να κάνει αιμοκάθαρση.
All the treasures of wisdom and knowledge are hid in Him. Όλοι οι θησαυροί της σοφίας και της γνώσης είναι κρυμμένοι σε Αυτόν.
Foreign immigrants are not always treated with the same kindness. Οι ξένοι μετανάστες δεν αντιμετωπίζονται πάντα με την ίδια καλοσύνη.
The worn-out couch in the living room urgently needs new upholstery. Ο φθαρμένος καναπές στο σαλόνι χρειάζεται επειγόντως νέα ταπετσαρία.
The government uses census data for planning. Η κυβέρνηση χρησιμοποιεί τα δεδομένα της απογραφής για τον σχεδιασμό.
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. Ο Τομ και η Μαίρη άφησαν κάτω τα ποτά τους και άρχισαν να φιλιούνται.
During the chase, the getaway car was blocked off. Κατά τη διάρκεια της καταδίωξης, το αυτοκίνητο διαφυγής αποκλείστηκε.
We were so excited that we couldn’t sit still. Ήμασταν τόσο ενθουσιασμένοι που δεν μπορούσαμε να καθίσουμε ακίνητοι.
He walked towards them with great strides and waving arms. Περπάτησε προς το μέρος τους με μεγάλα βήματα και κουνώντας τα χέρια.
The New Year's sun rose and shone upon a little corpse. Ο ήλιος της Πρωτοχρονιάς ανέτειλε και έλαμψε πάνω σε ένα μικρό πτώμα.
A sleeve is used to completely or partially cover the arms. Ένα μανίκι χρησιμοποιείται για να καλύψει πλήρως ή εν μέρει τα χέρια.
What are your expectations financially after you retire? Ποιες είναι οι οικονομικές σας προσδοκίες μετά τη συνταξιοδότησή σας;
You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies. Δεν έχεις τίποτα άλλο να κάνεις, γι’ αυτό έχεις ανόητες φαντασιώσεις.
The lawyer made a powerful plea for his client’s innocence. Ο δικηγόρος έκανε μια ισχυρή έκκληση για την αθωότητα του πελάτη του.
The thief used a screwdriver to break into the car. Ο κλέφτης χρησιμοποίησε ένα κατσαβίδι για να εισβάλει στο αυτοκίνητο.
In Esperanto there is no indefinite and only one definite article. Στην Εσπεράντο δεν υπάρχει αόριστος όρος και μόνο ένα οριστικό άρθρο.
proactively contribute to a positive and productive working environment συμβάλλοντας ενεργά σε ένα θετικό και παραγωγικό εργασιακό περιβάλλον