| |
We have to leave now if we want to get home before dark. |
Πρέπει να φύγουμε τώρα αν θέλουμε να φτάσουμε σπίτι πριν νυχτώσει. |
|
| |
Algeria has signed many economic agreements with China. |
Η Αλγερία έχει υπογράψει πολλές οικονομικές συμφωνίες με την Κίνα. |
|
| |
The government is considering higher import duties. |
Η κυβέρνηση εξετάζει το ενδεχόμενο αύξησης των εισαγωγικών δασμών. |
|
| |
It’s hard to fight against what you can’t see. |
Είναι δύσκολο να παλέψεις ενάντια σε αυτό που δεν μπορείς να δεις. |
|
| |
You can make your fortune there, no matter how ugly you may be. |
Μπορείς να κάνεις την περιουσία σου εκεί, όσο άσχημος κι αν είσαι. |
|
| |
My foot is so fat that it no longer fits in my shoe. |
Το πόδι μου είναι τόσο χοντρό που δεν χωράει πια στο παπούτσι μου. |
|
| |
That computer program brings nothing but misery. |
Αυτό το πρόγραμμα υπολογιστή δεν φέρνει τίποτα άλλο παρά δυστυχία. |
|
| |
I was wondering if I might pique your interest in this. |
Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσα να σας κεντρίσω το ενδιαφέρον σε αυτό. |
|
| |
Tom can make me feel better after a bad day. |
Ο Τομ μπορεί να με κάνει να νιώσω καλύτερα μετά από μια κακή μέρα. |
|
| |
bent his head over, and awaited nothing but the death. |
έσκυψε το κεφάλι του και δεν περίμενε τίποτα άλλο παρά τον θάνατο. |
|
| |
The art exhibition displayed solely modern paintings. |
Η έκθεση τέχνης παρουσίαζε αποκλειστικά έργα μοντέρνας ζωγραφικής. |
|
| |
Splash, splash! the reed bent in every direction. |
Πιτσιλίσματα, πιτσιλίσματα! το καλάμι λύγισε προς κάθε κατεύθυνση. |
|
| |
The coupling hose connects the two pipes together. |
Ο εύκαμπτος σωλήνας σύνδεσης συνδέει τους δύο σωλήνες μεταξύ τους. |
|
| |
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. |
Ο καθηγητής φυσικής μου δεν νοιάζεται αν κάνω κοπάνα από μαθήματα. |
|
| |
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. |
Σίγουρα δεν θέλεις να είσαι σοφότερος από τον γάτο και τη γυναίκα. |
|
| |
I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me! |
Δεν μπορούσα να τα βάλω μέσα. Όσο κι αν κροτάλιζε, δεν με βοήθησε! |
|
| |
By the window, he sat humming a cheerful tune. |
Δίπλα στο παράθυρο, καθόταν και μουρμούριζε μια χαρούμενη μελωδία. |
|
| |
We needed a tow rope to rescue the caravan. |
Χρειαζόμασταν ένα σχοινί ρυμούλκησης για να σώσουμε το τροχόσπιτο. |
|
| |
ISIS’s brutality deserves our strongest possible condemnation. |
Η βαρβαρότητα του ISIS αξίζει την πιο κατηγορηματική μας καταδίκη. |
|
| |
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. |
Έκανε τρομερό κρύο, έπεφτε χιόνι και είχε ήδη αρχίσει να νυχτώνει. |
|