| |
The horse had to get euthanized because it was crippled. |
Το άλογο έπρεπε να υποβληθεί σε ευθανασία επειδή ήταν ανάπηρο. |
|
| |
You should not mock the appearance of disabled people. |
Δεν πρέπει να κοροϊδεύετε την εμφάνιση των ατόμων με αναπηρία. |
|
| |
The narrow bike path along the river is popular. |
Το στενό ποδηλατόδρομο κατά μήκος του ποταμού είναι δημοφιλές. |
|
| |
I think it wouldn’t be too hard to come up with a better system. |
Νομίζω ότι δεν θα ήταν δύσκολο να βρούμε ένα καλύτερο σύστημα. |
|
| |
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. |
Δεν μου αρέσει το τσάι, γι’ αυτό συνήθως πίνω καφέ για πρωινό. |
|
| |
Repentance is an important aspect of personal growth. |
Η μετάνοια είναι μια σημαντική πτυχή της προσωπικής ανάπτυξης. |
|
| |
The government wants to crack down on the gambling industry. |
Η κυβέρνηση θέλει να πατάξει τον κλάδο των τυχερών παιχνιδιών. |
|
| |
Are you guys really related? |
Είστε πραγματικά συγγενείς; Παιδιά, είστε πραγματικά συγγενείς; |
|
| |
The older colleague took the intern in tow. |
Ο μεγαλύτερος σε ηλικία συνάδελφος πήρε μαζί του τον ασκούμενο. |
|
| |
Come on, let’s not distract Tom from his work. |
Έλα, ας μην αποσπάσουμε την προσοχή του Τομ από τη δουλειά του. |
|
| |
I would be grateful if you could do that for me. |
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν μπορούσατε να το κάνετε αυτό για μένα. |
|
| |
Algeria relies a lot on oil revenue. |
Η Αλγερία βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στα έσοδα από το πετρέλαιο. |
|
| |
We plan to have an old-fashioned Christmas dinner. |
Σχεδιάζουμε να έχουμε ένα παραδοσιακό χριστουγεννιάτικο δείπνο. |
|
| |
People commemorate deceased loved ones. |
Οι άνθρωποι τιμούν τα αγαπημένα τους πρόσωπα που έχουν πεθάνει. |
|
| |
and on the hedge sat a raven and made her complain |
και στον φράχτη καθόταν ένα κοράκι και την έκανε να παραπονεθεί |
|
| |
Violations are not a priority for public prosecutors. |
Οι παραβάσεις δεν αποτελούν προτεραιότητα για τους εισαγγελείς. |
|
| |
He actually had to turn a beetle into a button. |
Στην πραγματικότητα έπρεπε να μετατρέψει ένα σκαθάρι σε κουμπί. |
|
| |
the first national action against distraction at the wheel |
η πρώτη εθνική δράση κατά της απόσπασης της προσοχής στο τιμόνι |
|
| |
Creative work is often an expression of creativity. |
Η δημιουργική εργασία είναι συχνά μια έκφραση δημιουργικότητας. |
|
| |
Splash! Splash! it went again, without him grabbing it. |
Πιτσιλίσματα! Πιτσιλίσματα! ακούστηκε ξανά, χωρίς να το πιάσει. |
|