Summary
The Dutch translation for “when; if” is als.
Pronounced the same
Recording |
English |
Dutch |
Learn |
|
as |
als |
|
Examples of "when; if" in use
There are 62 examples of the Dutch word for "when; if" being used:
Recording |
English |
Dutch |
Learn |
|
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. |
Het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim. |
|
|
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! |
Het doet er niet toe, door een eend uitgebroed te worden, als men maar uit een zwanenei gekomen is! |
|
|
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you. |
Maar als je erop staat om het jezelf gemakkelijk te maken, zal het leven heel moeilijk voor je zijn. |
|
|
A single match would do her good, if she would dare to take one from a box, strike it against the wall to warm her fingers. |
Één enkel lucifertje zou haar wel goed doen, als zij er maar één uit een doosje durfde nemen, dit tegen den muur afstrijken en zich de vingers daaraan warmen. |
|
|
for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who had now passed away, had told her that when a star falls, a soul was going up to God |
want haar oude grootmoeder, de enige die haar ooit had liefgehad, maar die nu dood was, had haar verteld, dat er, als er een ster naar beneden valt, een ziel tot God opstijgt |
|
|
“The other ducklings look very sweet,“ said the old duck; “make yourself at home, and if you find an eel head, you can bring it to me.“ |
“De andere eendjes zien er allerliefst uit,” zei de oude eend; “doe maar, alsof je thuis waart, en als je een palingkop vindt, dan kun je die wel aan mij brengen.” |
|
|
You will live longer if you don’t smoke. |
Je zal langer leven als je niet rookt. |
|
|
Even if you’re tired, you must persevere. |
Zelfs als je moe bent, moet je doorzetten. |
|
|
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. |
Telkens als ze hoestte deed het veel pijn. |
|
|
When the cat’s away, the mice will play. |
Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel. |
|