Zelfs als ik het zou willen, zou ik dat niet kunnen doen.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “Even if I wanted to, I couldn’t do that.” is Zelfs als ik het zou willen, zou ik dat niet kunnen doen.. The Dutch, Zelfs als ik het zou willen, zou ik dat niet kunnen doen., can be broken down into 12 parts:"even" (zelfs), "when; if" (als), "I" (ik), "it" (het), "should; would (singular)" (zou), "want (plural)" (willen), "should; would (singular)" (zou), "I" (ik), "that" (dat), "not" (niet), "to be able" (kunnen) and "to do" (doen).Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases
Acknowledgements
English source