Understand spoken Dutch

Verbs (simple past) Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad.
The Christmas lights shone higher and higher: she now saw them like stars in the sky. De Kerstlichtjes stegen al hoger en hoger: zij zag ze nu als sterren aan den hemel.
During driving lessons, he learned to maintain the correct distance to the vehicle in front. Tijdens de rijles leerde hij de juiste volgafstand tot zijn voorligger te behouden.
“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds. “Piefpafpoef!” klonk het weer, en nu vlogen er gehele scharen wilde ganzen uit het riet op.
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier
“That’s because I’m so ugly,” thought the duckling, closing the eyes for a moment and then walked on. “Dat komt, omdat ik zo lelijk ben,” dacht het eendje, kneep de ogen even dicht en liep toen weer voort.
All the windows were brightly lit, and it smelled wonderfully of goose roast; because it was New Years Eve. Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad; want het was oudejaarsavond.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance. het zwom in het water, het dook met zijn kopje onder, maar door alle dieren werd het om zijn lelijkheid met minachting bejegend
No one could imagine the beautiful things she had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on New Year’s Day. Niemand had er enig vermoeden van, wat al schoons zij gezien had, in welk een glans zij met haar grootmoeder het nieuwe jaar ingetreden was.
She kissed him. Ze kuste hem.
ridiculed dreven de spot
She suddenly kissed me. Plots kuste ze me.
He dug a hole. Hij groef een gat.
People lived in villages. Men leefde in dorpen.
She sang with passion. Ze zong met hartstocht.
I fastened my belt. Ik gespte mijn riem vast.
A great hunt was held; the hunters lay around the swamp; yes, some sat up in the branches of the trees, which stretched far over the reed. Er werd een grote jacht gehouden; de jagers lagen rondom het moeras; ja, enigen zaten boven in de takken der boomen, die zich ver over het riet uitstrekten.
I’ve taken the first step. Ik zette de eerste stap.
Where did you buy that bag? Waar heb je die tas gekocht?