|
It lay there for two whole days; then two wild geese or, rather said, gannets came to him; it was not that long ago that they hatched from the egg, and that is why they were so overconfident. |
Zo lag het twee hele dagen; toen kwamen er twee wilde ganzen of, liever gezegd, genten naar hem toe; het was nog niet lang geleden, dat zij uit het ei gekropen waren, en daarom waren zij zo overmoedig. |
|
|
Dozens of jihadists were released early. |
Tientallen jihadisten kwamen vervroegd vrij. |
|
|
I want to encourage my friend to go and exercise. |
Ik wil mijn vriend aanmoedigen om te gaan sporten. |
|
|
How reliant are you on electricity? |
Hoe afhankelijk bent u van elektriciteit? |
|
|
Nothing will hinder my malicious plan. |
Niets zal mijn kwaadaardig plan dwarsbomen. |
|
|
Has anyone ever told you that you snore when you sleep? |
Heeft iemand je ooit verteld dat je snurkt als je slaapt? |
|
|
This medicine has no side effects. |
Dit geneesmiddel heeft geen bijwerkingen. |
|
|
an administrative simplification |
een administratieve vereenvoudiging |
|
|
I have a natural ability in mathematics. |
Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde. |
|
|
People who go to bed early and get up early live a long time. |
Mensen die vroeg naar bed gaan en vroeg opstaan, leven lang. |
|
|
They started kissing wildly. |
Ze begonnen hartstochtelijk te zoenen. |
|
|
The bride was radiant in her lavish wedding dress. |
De bruid straalde in haar uitbundige trouwjurk. |
|
|
The speaker’s assertion is dubious. |
De bewering van de spreker is twijfelachtig. |
|
|
The foreskin protects the sensitive skin beneath. |
De voorhuid beschermt de gevoelige huid eronder. |
|
|
The policy will only accelerate inflation. |
Het beleid zal inflatie alleen maar versnellen. |
|
|
a large, strangely crooked creature |
een groot, merkwaardig scheefhangend wezen |
|
|
Tom disobeyed a direct order from a superior officer. |
Tom heeft een direct bevel van een meerdere genegeerd. |
|
|
There’s no need for you to prepare a formal speech. |
Je hoeft geen formele toespraak voor te bereiden. |
|
|
By the window, he sat humming a cheerful tune. |
Bij het raam zat hij neuriënd een vrolijk deuntje. |
|
|
I accelerate and stay in the left lane. |
Ik versnel en blijf in de linkerrijstrook rijden. |
|