Understand spoken Dutch

"it" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Sort descending Status
Nonetheless, it’s true.

Desalniettemin is het waar.

This afternoon it will remain heavily cloudy, windy and rainy.

Deze namiddag blijft het zwaarbewolkt, winderig en regenachtig.

this village, I still know how it was

dit dorp, ik weet nog hoe het was

After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth.

Dit zeggende, pakte zij het beet en streek zijn veren glad.

First later on the day it became quiet; but the poor duckling did not dare to get up yet; it waited several hours more, before it turned around, and then it rushed out of the swamp as fast as it could.

Eerst laat op de dag werd het stil; maar het arme eendje durfde nog niet opstaan; het wachtte nog verscheidene uren, voordat het omkeek, en toen snelde het uit het moeras weg, zo vlug als het maar kon.

Finally one egg after the other opened.

Eindelijk ging het ene ei na het andere open.

At last he became exhausted, and lay still and helpless, frozen fast in the ice.

Eindelijk werd het moede, bleef doodstil liggen en vroor in het ijs vast.

And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day.

En de lucifers schitterden met zulk een glans, dat het helderder werd dan midden op de dag.

It rushed into the water, plunged in and swam towards the beautiful swans

En het snelde naar het water, plofte er in en zwom naar de prachtige zwanen toe

And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck

En terstond vloog er een oude eend naar het arme beest toe en beet het in de nek.

and before he well knew how it had happened, he found himself in a large garden, in which fragrant elders bent their long green branches down to the water

en voordat het beest het recht wist, bevond het zich in een grote tuin, waarin de vlierbomen geurden en hun lange, groene takken tot in het water neerbogen

And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged

En zo bleef het roerloos liggen, terwijl de hagel door het riet snorde en er schot op schot knalde.

and as soon as they were out of his sight, he dived under the water until the bottom, and when he rose again he was almost beside himself with excitement

en zodra deze niet meer te zien waren, dook het onder tot op de grond en toen het weer boven kwam, was het als buiten zich zelf

Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess.

Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.

Have you been well?

Gaat het goed met je?

It was a full moon yesterday.

Gisteren was het volle maan.

Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing?

Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?

The poor duckling had it very bad already.

Het arme eendje had het al heel slecht.

The poor duckling did not know what to do

Het arme eendje wist niet, hoe het zich zou wenden of keren

It didn’t envy them at all.

Het benijdde ze volstrekt niet.