Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?
Literal Breakdown
Recording | English | Dutch | Learn |
---|---|---|---|
have (2nd person singular) | hebt |
||
you (formal) | u |
||
recently | onlangs |
||
heart palpitations | hartkloppingen |
||
had | gehad |
||
or | of |
||
felt (singular) | voelde |
||
it | het |
||
as if | alsof |
||
your (formal) | uw |
||
heart | hart |
||
rampage | tekeer |
||
went (singular) | ging |
Summary
The Dutch translation for “Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing?” is Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?. The Dutch, Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?, can be broken down into 13 parts:"have (2nd person singular)" (hebt), "you (formal)" (u), "recently" (onlangs), "heart palpitations" (hartkloppingen), "had" (gehad), "or" (of), "felt (singular)" (voelde), "it" (het), "as if" (alsof), "your (formal)" (uw), "heart" (hart), "rampage" (tekeer) and "went (singular)" (ging).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Acknowledgements
English source