Understand spoken Dutch

"himself; herself; itself" Practice Dutch lesson

Recording English Sort ascending Dutch Status
He whirled himself in the water like a wheel, stretched out his neck towards the swans, and uttered such a loud and strange scream that it frightened himself.

Het draaide zich als een tol in het water rond, strekte zijn kop hoog in de lucht naar de zwanen uit en gaf zulk een luide en zonderlinge schreeuw, dat het er zelf van schrikte

he was looking forward to the new school year

hij verheugde zich weliswaar op het nieuwe schooljaar

He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone.

Het gevoelde zich nu verheugd over al de nood en de ontberingen, die het doorgestaan had.

he laughed so much that he could hardly move

hij moest zo vreselijk lachen dat hij zich nauwelijks kon verroeren

He has repented and now lives as a father in an abbey.

Hij heeft zich bekeerd en woont nu als pater in een abdij.

He didn’t seem to be worried about this.

Hij lijkt zich hier geen zorgen over te maken.

he didn’t know how to behave himself

het wist zelf niet, hoe het zich zou houden

He bent forward eagerly.

Hij boog zich gretig voorover.

Gert is mainly concerned with the creative process.

Gert bekommert zich vooral om het creatieve proces.

Gert has always pushed away from himself the business side.

Gert heeft die zakelijke kant altijd van zich afgeduwd.

for the players to register

voor de spelers om zich in te schrijven

Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely!

Zelfs de vlierboom boog zich met zijn takken tot hem in het water neer, en de zon scheen warm en liefelijk!

Attention is the cognitive process of selectively targeting one aspect of the environment, while other aspects are ignored.

Aandacht is het cognitief proces van zich selectief richten op één aspect van de omgeving, terwijl andere aspecten worden genegeerd.

and then he began to feel such a great longing for a swim on the water, that he could not help telling the hen.

het kreeg zulk een lust om in het water te zwemmen, dat het zich niet kon weerhouden, dit tegen de kip te zeggen.

And then another bang was heard.

En toen deed zich andermaal een knal horen.

And the tomcat, whom she called her son, could arch his back and purr; he even gave sparks, but then one had to stroke his hair the wrong direction.

En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken.

And the other swans bowed before him.

En de andere zwanen bogen zich voor hem.

and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited

en het eendje zat in de hoek en voelde zich diep ongelukkig

And so they went to the duck cage.

En zo begaven zij zich naar de eendenkooi.

And she lit all the matches in the box, for she wished to keep her grandmother with her.

En zij streek al de lucifers uit het doosje af, want zij wilde haar grootmoeder zo graag bij zich houden.