Understand spoken Dutch

"He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone." in Dutch

Het gevoelde zich nu verheugd over al de nood en de ontberingen, die het doorgestaan had.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone.” is Het gevoelde zich nu verheugd over al de nood en de ontberingen, die het doorgestaan had.. The Dutch, Het gevoelde zich nu verheugd over al de nood en de ontberingen, die het doorgestaan had., can be broken down into 16 parts:"it" (het), "felt (old form)" (gevoelde), "himself; herself; itself" (zich), "now" (nu), "glad" (verheugd), "over; about" (over), "all" (al), "the" (de), "need" (nood), "and" (en), "the" (de), "hardships" (ontberingen), "that" (die), "it" (het), "underwent" (doorgestaan) and "had (singular)" (had).

Examples of "He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone." in use

There is 1 example of the Dutch word for "He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone." being used:

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements