Understand spoken Dutch

"himself; herself; itself" Practice Dutch lesson

Recording English Sort descending Dutch Status
He bent forward eagerly.

Hij boog zich gretig voorover.

he didn’t know how to behave himself

het wist zelf niet, hoe het zich zou houden

He didn’t seem to be worried about this.

Hij lijkt zich hier geen zorgen over te maken.

He has repented and now lives as a father in an abbey.

Hij heeft zich bekeerd en woont nu als pater in een abdij.

he laughed so much that he could hardly move

hij moest zo vreselijk lachen dat hij zich nauwelijks kon verroeren

He now felt so glad at all the suffering and hardships which he had undergone.

Het gevoelde zich nu verheugd over al de nood en de ontberingen, die het doorgestaan had.

he was looking forward to the new school year

hij verheugde zich weliswaar op het nieuwe schooljaar

He whirled himself in the water like a wheel, stretched out his neck towards the swans, and uttered such a loud and strange scream that it frightened himself.

Het draaide zich als een tol in het water rond, strekte zijn kop hoog in de lucht naar de zwanen uit en gaf zulk een luide en zonderlinge schreeuw, dat het er zelf van schrikte

Her little feet she had drawn under her

Haar voetjes had zij naar zich toe getrokken

How the fire burned, and spread such a delightful warmth!

Wat brandde het vuur daarin, welk een heerlijke warmte gaf het van zich!

In a corner formed by two houses, one of which protruded a little more than the other, she squatted down.

In een hoek, die gevormd werd door twee huizen, waarvan het ene een weinig meer dan het andere vooruitsprong, zette zij zich op haar hurken neer.

Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings.

Nu gevoelde het zich geheel beschaamd en stak zijn kop onder zijn vleugels

Ryanair has to date felt safe in the so-called ‘secondary airports’.

Ryanair voelde zich tot op heden veilig op de zogenoemde ‘secondary airports’.

Splash, splash! the reed bent in every direction.

Plof, plof! het riet boog zich naar alle kanten heen.

The poor duckling did not know what to do

Het arme eendje wist niet, hoe het zich zou wenden of keren

The thief disguised himself as a policeman.

De dief vermomde zich als politieagent.

they had only the roof to cover them, through which the wind was howling, although the largest holes had been plugged with straw and rags.

boven zich hadden zij slechts het dak, waardoor de wind heenfloot, al mochten de grootste reten ook met stro en lompen dichtgestopt zijn.

Those who misbehave during the lesson can clear off and do not have to come back.

Wie zich tijdens de les misdraagt, kan opkrassen en hoeft niet meer terug te komen.

to subscribe to

zich abonneren op

Tom and Maria disguised themselves as squirrels.

Tom en Maria vermomden zich als eekhoorns.