|
There were cuts and cuts and wounds on my feet, blood drenched. |
คือมีแต่รอยบาด รอยกรีด แผลเต็มเท้า เลือดไหลโชกเลย |
|
|
Have you ever received a blood transfusion? |
คุณเคยได้รับการถ่ายเลือดหรือไม่ |
|
|
a shirt and a jumper |
เสื้อเชิ้ตและเสื้อจัมเปอร์ |
|
|
A sea urchin eats seaweed as food. |
หอยเม่นกินสาหร่ายทะเลเป็นอาหาร |
|
|
Our Father |
ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทั้งหลาย |
|
|
If you exercise by lifting weights, you have to eat a lot of protein. |
ถ้าคุณออกกำลังกายยกน้ำหนัก คุณต้องกินโปรตีนมากๆ |
|
|
The Australian embassy is near the Philippines embassy. |
สถานฑูตออสเตรเลียอยู่ใกล้กับสถานฑูตฟิลิปปินส์ |
|
|
From France he will fly to Rome, Tehran and Bangkok. |
จากฝรั่งเศสเขาจะบินไปโรมเตหะรานและกรุงเทพ |
|
|
For example, Somsri...what do you think about this business? |
อย่างเช่น คุณสมศรี..คุณคิดว่ายังไงกับธุรกิจนี้? |
|
|
I think it is Prachuap Khiri Khan province. |
รู้สึกจะเป็นจังหวัดประจวบคีรีขันธ์ |
|
|
a scientist with a lab rat in a laboratory |
นักวิทยาศาสตร์กับหนูทดลองในห้องทดลอง |
|
|
I need a few liters of diesel. (male polite form) |
ผมอยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตรครับ |
|
|
But we respect women as our mothers. |
แต่ว่าเราก็ให้เกียรติผู้หญิงในฐานะเพศแม่นะครับ |
|
|
After that, Cambodia became a colony of France. |
หลังจากนั้นมาก็ตกเป็นเมืองขึ้นของฝรั่งเศส |
|
|
Tom didn’t notice the surveillance camera. |
ทอมไม่ได้สังเกตกล้องวงจรปิด |
|
|
I’m living in Switzerland, but originally I’m from Germany. |
ฉันอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์แต่เดิมทีฉันมาจากเยอรมัน |
|
|
Our country has helped and given them shelter. |
ประเทศเราก็ได้ทำการช่วยเหลือ ให้ที่พักพิงอาศัย |
|
|
Before being...before becoming Bangkok... |
ก่อนที่จะเป็น.. ก่อนที่จะมาเป็นกรุงเทพมหานครนะคะ |
|
|
She jumped over the fences on her horse. |
เธอขี่ม้ากระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง |
|
|
but mostly it left only ruins |
แต่ว่าส่วนมากก็จะเหลือแต่เป็นซากปรักหักพัง |
|