Understand spoken Greek

Recent Additions

Recording English Greek Time ago created Learn
Dairy is the general name for products made from raw milk. Τα γαλακτοκομικά προϊόντα είναι η γενική ονομασία για τα προϊόντα που παρασκευάζονται από νωπό γάλα. 1 month 2 weeks ago
The rustling of falling leaves created an autumnal feeling in the park. Το θρόισμα των φύλλων που έπεφταν δημιουργούσε μια φθινοπωρινή αίσθηση στο πάρκο. 1 month 2 weeks ago
They are planning the street’s redevelopment for next year. Σχεδιάζουν την ανάπλαση του δρόμου για τον επόμενο χρόνο. 1 month 2 weeks ago
The barn is an important part of rural life in the Netherlands. Ο αχυρώνας αποτελεί σημαντικό μέρος της αγροτικής ζωής στην Ολλανδία. 1 month 2 weeks ago
At first the job looked good to him, but later it became tiresome. Στην αρχή η δουλειά του φαινόταν καλή, αλλά αργότερα έγινε κουραστική. 1 month 2 weeks ago
He already tried five different hair-growing supplements to no avail. Έχει ήδη δοκιμάσει πέντε διαφορετικά συμπληρώματα για την ανάπτυξη των μαλλιών, χωρίς αποτέλεσμα. 1 month 2 weeks ago
The earth can satisfy our needs but not our greed. Η γη μπορεί να ικανοποιήσει τις ανάγκες μας, αλλά όχι την απληστία μας. 1 month 2 weeks ago
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. Αφού έλαβε ένα νέο νεφρό, δεν χρειαζόταν πλέον να κάνει αιμοκάθαρση. 1 month 2 weeks ago
Bert walks up to a bus stop and sees another traveler standing there. Ο Μπερτ περπατάει προς μια στάση λεωφορείου και βλέπει έναν άλλο ταξιδιώτη να στέκεται εκεί. 1 month 2 weeks ago
these clapped louder than before and carried him strongly from here αυτά χειροκρότησαν πιο δυνατά από πριν και τον μετέφεραν δυνατά από εδώ 1 month 2 weeks ago
Who knows what new discoveries these observatories will uncover? Ποιος ξέρει τι νέες ανακαλύψεις θα αποκαλύψουν αυτά τα αστεροσκοπεία; 1 month 2 weeks ago
The gun was the police’s sole lead for solving the crime. Το όπλο ήταν το μοναδικό στοιχείο της αστυνομίας για την εξιχνίαση του εγκλήματος. 1 month 2 weeks ago
I don’t have enough money to buy the latest smartphone. Δεν έχω αρκετά χρήματα για να αγοράσω το πιο πρόσφατο smartphone. 1 month 2 weeks ago
The national register is therefore the ideal reference for this data. Συνεπώς, το εθνικό μητρώο αποτελεί την ιδανική πηγή αναφοράς για αυτά τα δεδομένα. 1 month 2 weeks ago
The exhibition showcased breathtaking jewelry made by local goldsmiths. Η έκθεση παρουσίασε εκπληκτικά κοσμήματα κατασκευασμένα από ντόπιους χρυσοχόους. 1 month 2 weeks ago
Language acquisition is a complex process that begins at birth. Η απόκτηση της γλώσσας είναι μια σύνθετη διαδικασία που ξεκινά από τη γέννηση. 1 month 2 weeks ago
She was too arrogant to accept others’ suggestions. Ήταν πολύ αλαζονική για να δεχτεί τις προτάσεις των άλλων. 1 month 2 weeks ago
proactively contribute to a positive and productive working environment συμβάλλοντας ενεργά σε ένα θετικό και παραγωγικό εργασιακό περιβάλλον 1 month 2 weeks ago
Belgians claim that French fries are not French but Belgian. Οι Βέλγοι ισχυρίζονται ότι οι τηγανητές πατάτες δεν είναι γαλλικές αλλά βελγικές. 1 month 2 weeks ago
In Esperanto there is no indefinite and only one definite article. Στην Εσπεράντο δεν υπάρχει αόριστος όρος και μόνο ένα οριστικό άρθρο. 1 month 2 weeks ago
They shuffled quietly down the stairs, not to wake anyone. Κατέβηκαν αθόρυβα τις σκάλες, για να μην ξυπνήσουν κανέναν. 1 month 2 weeks ago
I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. Δεσμεύομαι να είμαι ένας πρόεδρος που δεν επιδιώκει να διχάσει, αλλά να ενώσει. 1 month 2 weeks ago
To what extent do you agree with the statements below? Σε ποιο βαθμό συμφωνείτε με τις παρακάτω δηλώσεις; 1 month 2 weeks ago
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. Αυτός που σήμερα χώνει το κεφάλι του στην άμμο, αύριο θα τρίζει τα δόντια του. 1 month 2 weeks ago
The coordination among the partners was crucial for the success of the event. Ο συντονισμός μεταξύ των εταίρων ήταν καθοριστικός για την επιτυχία της εκδήλωσης. 1 month 2 weeks ago
Our family has taken over the operation of this restaurant. Η οικογένειά μας ανέλαβε τη λειτουργία αυτού του εστιατορίου. 1 month 2 weeks ago
Children can go crazy when they lose their favorite toys. Τα παιδιά μπορούν να τρελαθούν όταν χάσουν τα αγαπημένα τους παιχνίδια. 1 month 2 weeks ago
The train journey there took longer than expected due to delays. Το ταξίδι με το τρένο μέχρι εκεί διήρκεσε περισσότερο από το αναμενόμενο λόγω καθυστερήσεων. 1 month 2 weeks ago
Mostly farmers and fishermen lived in the settlement. Στον οικισμό ζούσαν κυρίως αγρότες και ψαράδες. 1 month 2 weeks ago
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. Οι γείτονες παραπονέθηκαν για τη συνεχή αναστάτωση κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ. 1 month 2 weeks ago
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. «Λοιπόν, τι κάνεις;» ρώτησε μια γριά πάπια, που ήρθε να την επισκεφτεί. 1 month 2 weeks ago
till the sunshine came into the room through the open door μέχρι που ο ήλιος μπήκε στο δωμάτιο από την ανοιχτή πόρτα 1 month 2 weeks ago
Don’t imagine such nonsense, and be grateful for all the good you have received. Μην φαντάζεσαι τέτοιες ανοησίες και να είσαι ευγνώμων για όλα τα καλά που έχεις λάβει. 1 month 2 weeks ago
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans. Και από τα δέντρα εμφανίστηκαν ξαφνικά τρεις όμορφοι λευκοί κύκνοι. 1 month 2 weeks ago
Many catering establishments have perishable goods. Πολλά καταστήματα εστίασης διαθέτουν ευπαθή προϊόντα. 1 month 2 weeks ago
Her little hands were almost completely frozen from cold. Τα μικρά της χέρια ήταν σχεδόν εντελώς παγωμένα από το κρύο. 1 month 2 weeks ago
The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm. Το χωριό αποκόπηκε από τη γύρω περιοχή λόγω μιας σφοδρής καταιγίδας. 1 month 2 weeks ago
The thief used a screwdriver to break into the car. Ο κλέφτης χρησιμοποίησε ένα κατσαβίδι για να εισβάλει στο αυτοκίνητο. 1 month 2 weeks ago
Tom’s parents only stayed together for the sake of the children. Οι γονείς του Τομ έμειναν μαζί μόνο για χάρη των παιδιών. 1 month 2 weeks ago
The operation of the factory is led by an experienced team. Η λειτουργία του εργοστασίου διευθύνεται από μια έμπειρη ομάδα. 1 month 2 weeks ago