| |
When two (or more) words together form one new word, it is called a compound. |
Όταν δύο (ή περισσότερες) λέξεις μαζί σχηματίζουν μια νέα λέξη, ονομάζεται σύνθετη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
In the Netherlands, psychological problems often did not prevent entry. |
Στην Ολλανδία, τα ψυχολογικά προβλήματα συχνά δεν εμπόδιζαν την είσοδο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Absenteeism due to illness has been increasing in our country for years. |
Οι απουσίες λόγω ασθένειας έχουν αυξηθεί στη χώρα μας εδώ και χρόνια. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. |
Η σιωπή είναι χρυσός, αλλά όχι όταν προσπαθείς να μάθεις μια ξένη γλώσσα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The sound of roaring engines is disturbing for local residents. |
Ο ήχος των βρυχώμενων μηχανών ενοχλεί τους κατοίκους της περιοχής. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
so delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom. |
τόσο απολαυστικό, να το νιώθεις να πιτσιλάει πάνω από το κεφάλι σου και να βουτάς στον βυθό. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Do you think maybe she would like to swim, and to let the water splash over her head? |
Νομίζεις ότι ίσως θα ήθελε να κολυμπήσει και να αφήσει το νερό να πιτσιλίζει πάνω από το κεφάλι της; |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller |
αλλά με κάθε νύχτα, ο χώρος στον οποίο κολυμπούσε γινόταν όλο και μικρότερος |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
There is an occasional sunny day when it is pleasant to be outside. |
Υπάρχει μια περιστασιακή ηλιόλουστη μέρα όταν είναι ευχάριστο να βρίσκεσαι έξω. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely! |
Ακόμα και το σαμπούκο έσκυψε τα τόξα του στο νερό, και ο ήλιος έλαμπε ζεστός και υπέροχος! |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
I found one of my shoes under my bed, but I can’t find the other one. |
Βρήκα το ένα μου παπούτσι κάτω από το κρεβάτι μου, αλλά δεν μπορώ να βρω το άλλο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. |
Έκανε πολύ κρύο, χιόνιζε και είχε ήδη νυχτώσει· ήταν η τελευταία νύχτα του χρόνου. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The company’s growth is partly thanks to the dedication of the team. |
Η ανάπτυξη της εταιρείας οφείλεται εν μέρει στην αφοσίωση της ομάδας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
They went to great lengths to row the ship ashore, but failed. |
Κατέβαλαν μεγάλη προσπάθεια για να κωπηλατήσουν το πλοίο στην ακτή, αλλά απέτυχαν. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The poor animal did not know what these birds were called nor where they were flying to |
Το καημένο το ζώο δεν ήξερε πώς λέγονταν αυτά τα πουλιά ούτε πού πετούσαν. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely |
Το παπάκι έπρεπε να κολυμπάει στο νερό, για να μην παγώσει εντελώς. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny |
δεν είχε πουλήσει ούτε ένα σπιρτόκουτο και δεν είχε φέρει ούτε μια δεκάρα |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Make sure that all items in the menu are marked as completed. |
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία στο μενού έχουν επισημανθεί ως ολοκληρωμένα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The stronger the response, the better we can respond to your needs. |
Όσο ισχυρότερη είναι η ανταπόκριση, τόσο καλύτερα μπορούμε να ανταποκριθούμε στις ανάγκες σας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Meadow birds are bird species that breed in extensive grasslands. |
Τα πουλιά των λιβαδιών είναι είδη πτηνών που αναπαράγονται σε εκτεταμένα λιβάδια. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The worn-out couch in the living room urgently needs new upholstery. |
Ο φθαρμένος καναπές στο σαλόνι χρειάζεται επειγόντως νέα ταπετσαρία. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
This company offers free courses to further your professional development. |
Αυτή η εταιρεία προσφέρει δωρεάν μαθήματα για την περαιτέρω επαγγελματική σας εξέλιξη. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The police are eagerly looking for this as yet unknown person. |
Η αστυνομία αναζητά με αγωνία το άγνωστο μέχρι στιγμής άτομο. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
A daughter is a person of the female gender in relation to one or two parents. |
Μια κόρη είναι ένα άτομο του γυναικείου γένους σε σχέση με έναν ή δύο γονείς. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
“It has been in the egg for too long, and that is why it has become deformed!a little!” |
«Βρίσκεται μέσα στο αυγό για πολύ καιρό, και γι’ αυτό έχει παραμορφωθεί! Λίγο!» |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
They were bright white and had long, flexible necks: they were swans |
Ήταν φωτεινά λευκά και είχαν μακριούς, εύκαμπτους λαιμούς: ήταν κύκνοι |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
No one had bought any from her the whole day, nor had anyone given her even a penny. |
Κανείς δεν της είχε αγοράσει τίποτα όλη μέρα, ούτε κανείς της είχε δώσει έστω και μια δεκάρα. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
You are now unsubscribed from our e-newsletter and emailings. |
Έχετε πλέον διαγραφεί από το ηλεκτρονικό μας ενημερωτικό δελτίο και τα email μας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Disorders of the immune system can lead to serious illnesses. |
Οι διαταραχές του ανοσοποιητικού συστήματος μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρές ασθένειες. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Google co-founder Sergey Brin had paid a deposit for the flight. |
Ο συνιδρυτής της Google, Σεργκέι Μπριν, είχε καταβάλει προκαταβολή για την πτήση. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. |
Η κατασκευή ενός αυτοκινητόδρομου θα συμβάλει στην ανάπτυξη των προαστίων. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you. |
Αλλά αν επιμένεις να είσαι επιεικής με τον εαυτό σου, η ζωή θα είναι πολύ δύσκολη μαζί σου. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth. |
Αφού το είπε αυτό, το άρπαξε και χάιδεψε απαλά τα φτερά του. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.” |
«Άκου, σύντροφε!», είπαν. «Είσαι τόσο άσχημος που μας ταιριάζεις.» |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks |
και έτσι το παπάκι είχε την άδεια να παραμείνει σε δίκη για τρεις εβδομάδες |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. |
Φώτα έλαμπαν από κάθε παράθυρο και υπήρχε μια αλμυρή μυρωδιά ψητής χήνας. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. |
Η μικρή άπλωσε και τα δύο χέρια της προς το μέρος του: και τότε, το σπίρτο έσβησε. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. |
Και τα σπίρτα έλαμπαν τόσο έντονα, πιο φωτεινά κι από το μεσημέρι. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
The teacher lets students use a calculator on the exam. |
Ο καθηγητής επιτρέπει στους μαθητές να χρησιμοποιήσουν μια αριθμομηχανή στις εξετάσεις. |
1 month 2 weeks ago
|
|
| |
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon. |
Αυτός ο άντρας εκεί πέρα είναι ο ίδιος άντρας που είδα στο πάρκο χθες το απόγευμα. |
1 month 2 weeks ago
|
|