|
“Little Red Riding Hood” is a fairy tale and the name of the main character in the story. |
„Rotkäppchen“ ist ein Märchen und der Name der Hauptfigur der Geschichte. |
|
|
The neighbors complained about the constant commotion during the festival. |
Die Nachbarn beschwerten sich über den ständigen Lärm während des Festes. |
|
|
It is important that the doctor prescribes the correct dose of antibiotics. |
Es ist wichtig, dass der Arzt die richtige Dosis Antibiotika verschreibt. |
|
|
Please follow the guidelines for the safe use of this device. |
Bitte befolgen Sie die Richtlinien zur sicheren Verwendung dieses Geräts. |
|
|
The predominantly Christian victims are often abused as sex slaves. |
Die überwiegend christlichen Opfer werden oft als Sexsklaven missbraucht. |
|
|
Meadow birds are bird species that breed in extensive grasslands. |
Wiesenvögel sind Vogelarten, die in ausgedehnten Graslandschaften brüten. |
|
|
“But it is so delightful to swim about on the water,” said the duckling |
„Aber es ist so schön, auf dem Wasser herumzuschwimmen“, sagte das Entlein |
|
|
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. |
Es war furchtbar kalt, es schneite und es begann bereits dunkel zu werden. |
|
|
In the United States, there is a census every ten years. |
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt. |
|
|
Don’t forget to brush your shoes before you go outside! |
Vergessen Sie nicht, Ihre Schuhe zu bürsten, bevor Sie nach draußen gehen! |
|
|
I was a child, how could I know that that would pass forever |
ich war ein Kind, wie konnte ich wissen, dass das für immer vergehen würde |
|
|
When she left the house, it is true, all that she he had on was a pair of slippers |
Als sie das Haus verließ, hatte sie allerdings nur ein Paar Hausschuhe an. |
|
|
A dismissed employee can receive monetary compensation. |
Ein entlassener Arbeitnehmer kann eine finanzielle Entschädigung erhalten. |
|
|
“It is taking a long time with that egg,” said the duck, who was sitting on it again. |
„Das dauert aber lange mit dem Ei“, sagte die Ente, die wieder darauf saß. |
|
|
God created the earth, but the Dutch created Holland. |
Gott hat die Erde erschaffen, aber die Holländer haben Holland erschaffen. |
|
|
At first he did not realize that he had won the speech contest. |
Dass er den Redewettbewerb gewonnen hatte, war ihm zunächst nicht bewusst. |
|
|
When the fox is preaching the Passion, farmer, watch out for your chickens. |
Wenn der Fuchs die Passion predigt, passen Sie auf Ihre Hühner auf, Bauer. |
|
|
An accommodation ladder is a walkway with railings to a ship. |
Eine Fallreepstreppe ist ein mit Geländer versehener Gang zu einem Schiff. |
|
|
You’ll get there in time, so long as you don’t miss the train. |
Solange Sie den Zug nicht verpassen, werden Sie rechtzeitig dort ankommen. |
|
|
She went berserk when she heard that her flight was canceled. |
Sie ist völlig ausgerastet, als sie hörte, dass ihr Flug gestrichen wurde. |
|