| |
It was impossible to find a laptop with the two connections. |
Es war unmöglich, einen Laptop mit den beiden Anschlüssen zu finden. |
|
| |
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. |
„Das musst du selbst entscheiden“, fuhr die alte Ente fort und ging. |
|
| |
It is a cartilage, a flexible, elastic tissue. |
Es handelt sich um einen Knorpel, ein flexibles, elastisches Gewebe. |
|
| |
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. |
Immer wenn ich sie treffe, überkommt mich der Wunsch, sie zu küssen. |
|
| |
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. |
Tom und Mary stellten ihre Getränke ab und begannen, sich zu küssen. |
|
| |
The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
Das Unternehmen stellt eine große Vielfalt an Musikinstrumenten her. |
|
| |
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. |
Ich leihe dir jedes Buch, das ich habe, solange du es sauber hältst. |
|
| |
Access to supermarkets and other shops is limited. |
Der Zugang zu Supermärkten und anderen Geschäften ist eingeschränkt. |
|
| |
Has anyone ever told you that you snore when you sleep? |
Hat Ihnen schon einmal jemand gesagt, dass Sie im Schlaf schnarchen? |
|
| |
A shadowy deal, concluded in a small back room. |
Ein zwielichtiger Deal, abgeschlossen in einem kleinen Hinterzimmer. |
|
| |
The product must be of good quality to sell. |
Um das Produkt verkaufen zu können, muss es von guter Qualität sein. |
|
| |
I waited for Tom for three hours, but he never showed up. |
Ich habe drei Stunden auf Tom gewartet, aber er ist nie aufgetaucht. |
|
| |
A guardrail is a barrier placed next to roads. |
Eine Leitplanke ist eine Barriere, die neben Straßen angebracht ist. |
|
| |
The movie was somewhat boring in the beginning but became captivating later. |
Der Film war am Anfang etwas langweilig, wurde aber später fesselnd. |
|
| |
All the political parties put the idea in the waste-paper basket. |
Alle politischen Parteien haben die Idee in den Papierkorb geworfen. |
|
| |
The lawyer made a powerful plea for his client’s innocence. |
Der Anwalt plädierte eindringlich für die Unschuld seines Mandanten. |
|
| |
The exhibition showcased breathtaking jewelry made by local goldsmiths. |
Die Ausstellung zeigte atemberaubenden Schmuck lokaler Goldschmiede. |
|
| |
Today I’ve learned something about home education in the Netherlands. |
Heute habe ich etwas über Hausunterricht in den Niederlanden gelernt. |
|
| |
The next morning it took a long time before they were finally on the way. |
Am nächsten Morgen dauerte es lange, bis sie endlich unterwegs waren. |
|
| |
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck. |
„Zeig mir das Ei, das sich nicht öffnen lässt!“, sagte die alte Ente. |
|