|
Whenever I see him he reminds me of my late grandfather. |
Immer wenn ich ihn sehe, erinnert er mich an meinen verstorbenen Großvater. |
|
|
The teenager finally succumbed in hospital to his severe injuries. |
Der Teenager erlag schließlich im Krankenhaus seinen schweren Verletzungen. |
|
|
The preparation was an organizational and logistical feat. |
Die Vorbereitung war eine organisatorische und logistische Meisterleistung. |
|
|
During the archaeological dig, an ancient settlement was uncovered. |
Bei den archäologischen Ausgrabungen wurde eine antike Siedlung freigelegt. |
|
|
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller |
aber mit jeder Nacht wurde der Raum, auf dem er schwamm, kleiner und kleiner |
|
|
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth. |
Nachdem sie das gesagt hatte, packte sie es und strich ihm die Federn glatt. |
|
|
They were bright white and had long, flexible necks: they were swans |
Sie waren strahlend weiß und hatten lange, flexible Hälse: Sie waren Schwäne |
|
|
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. |
Nachdem er eine neue Niere erhalten hatte, musste er nicht mehr zur Dialyse. |
|
|
A pole is a stick used to jump over objects. |
Eine Stange ist ein Stock, der zum Überspringen von Objekten verwendet wird. |
|
|
The United States is a republic, the United Kingdom is not. |
Die Vereinigten Staaten sind eine Republik, das Vereinigte Königreich nicht. |
|
|
The commander of the unit has given the order to lay down the weapons. |
Der Kommandant der Einheit hat den Befehl gegeben, die Waffen niederzulegen. |
|
|
Google co-founder Sergey Brin had paid a deposit for the flight. |
Google-Mitbegründer Sergey Brin hatte eine Anzahlung für den Flug geleistet. |
|
|
There are various rules and regulations for international shipping. |
Für den internationalen Versand gelten verschiedene Regeln und Vorschriften. |
|
|
I don’t think anyone would want to read this book a second time. |
Ich glaube nicht, dass irgendjemand dieses Buch ein zweites Mal lesen möchte. |
|
|
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. |
Die Kleine streckte beide Hände danach aus: und dann erlosch das Streichholz. |
|
|
The hen had very short legs, so she was called “Miss Shortlegs.” |
Die Henne hatte sehr kurze Beine, deshalb wurde sie „Miss Shortlegs“ genannt. |
|
|
By the way, did you find the umbrella you lost recently? |
Haben Sie übrigens den Regenschirm gefunden, den Sie kürzlich verloren haben? |
|
|
The game of baseball requires a glove, a bat and a ball. |
Zum Baseballspiel braucht man einen Handschuh, einen Schläger und einen Ball. |
|
|
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. |
Aus allen Fenstern strahlte Licht und es duftete würzig nach gebratener Gans. |
|
|
In that way other airlines are grabbed by the short and curlies. |
Auf diese Weise werden andere Fluggesellschaften von der Pike auf geschnappt. |
|