|
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law. |
Sie dürfen keinen Geschlechtsverkehr mit Ihrer Schwiegertochter haben. |
|
|
The next morning someone came and mounted bars in front of Harry’s window. |
Am nächsten Morgen kam jemand und montierte Gitter vor Harrys Fenster. |
|
|
The new owner has ambitious plans for the operation of the theater. |
Der neue Eigentümer hat ehrgeizige Pläne für den Betrieb des Theaters. |
|
|
I kept the wrapper from my favorite chocolate bar. |
Ich habe die Verpackung meines Lieblingsschokoladenriegels aufbewahrt. |
|
|
Keep your decency and bow to the old duck... |
Bewahren Sie Ihren Anstand und verbeugen Sie sich vor der alten Ente … |
|
|
The monkey is actually very sad but he looks very happy. |
Der Affe ist eigentlich sehr traurig, aber er sieht sehr glücklich aus. |
|
|
Tom has to buy new shoes, because his old ones are already worn out. |
Tom muss sich neue Schuhe kaufen, da seine alten schon abgetragen sind. |
|
|
If you will be hard on yourself, life will be easy on you. |
Wenn Sie hart zu sich selbst sind, wird das Leben für Sie einfach sein. |
|
|
The driver went berserk when he couldn’t find his keys. |
Der Fahrer geriet in Panik, als er seine Schlüssel nicht finden konnte. |
|
|
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again. |
„Jetzt wird mir langsam langweilig!“ und sie setzte sich wieder darauf. |
|
|
No, Mary isn’t my stepsister, she’s my half sister. |
Nein, Mary ist nicht meine Stiefschwester, sie ist meine Halbschwester. |
|
|
his tongue hung out of his mouth, and his eyes shot flames |
seine Zunge hing ihm aus dem Mund und aus seinen Augen schossen Flammen |
|
|
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. |
Ein Mädchen wurde im Gesicht auf Höhe des Halses und des Ohrs verletzt. |
|
|
The composition of the new European Commission is not going smoothly. |
Die Zusammensetzung der neuen EU-Kommission verläuft nicht reibungslos. |
|
|
In the colder period we will limit the terraces a bit. |
In der kälteren Jahreszeit werden wir die Terrassen etwas einschränken. |
|
|
I haven’t seen Rick since he got back from New Zealand. |
Ich habe Rick nicht gesehen, seit er aus Neuseeland zurückgekommen ist. |
|
|
Is imprisonment a fitting punishment for this crime? |
Ist eine Gefängnisstrafe eine angemessene Strafe für dieses Verbrechen? |
|
|
A significant amount was provided for national defense. |
Ein erheblicher Betrag wurde für die Landesverteidigung bereitgestellt. |
|
|
The apostrophe is a comma-shaped punctuation mark at the top of the line. |
Der Apostroph ist ein kommaförmiges Satzzeichen am oberen Zeilenanfang. |
|
|
Language acquisition is a complex process that begins at birth. |
Der Spracherwerb ist ein komplexer Prozess, der mit der Geburt beginnt. |
|