Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
The clamp can be adjusted to different thicknesses. La pince peut être ajustée à différentes épaisseurs. 5 months 2 weeks ago
I knew you were trouble the minute I saw you. J’ai su que tu étais une source d’ennuis dès la minute où je t’ai vu. 5 months 2 weeks ago
Russia therefore sees China conquering its market La Russie voit donc la Chine conquérir son marché 5 months 2 weeks ago
Marsupials have pouches to carry their young in. Les marsupiaux ont des poches dans lesquelles ils transportent leurs petits. 5 months 2 weeks ago
The details of the agreement are set forth in the contract. Les détails de l’accord sont définis dans le contrat. 5 months 2 weeks ago
He’s desperately trying to make up for the delay. Il essaie désespérément de rattraper son retard. 5 months 2 weeks ago
By the way, the owner of this restaurant is a friend of mine. Au fait, le propriétaire de ce restaurant est un ami à moi. 5 months 2 weeks ago
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise. Elle est vraiment énervée de ne pas avoir eu d’augmentation. 5 months 2 weeks ago
Reality and fantasy are hard to distinguish. La réalité et la fantaisie sont difficiles à distinguer. 5 months 2 weeks ago
He shuffled to the door and cautiously looked outside. Il se traîna jusqu’à la porte et regarda prudemment dehors. 5 months 2 weeks ago
This is a pressing problem we cannot ignore. Il s’agit d’un problème urgent que nous ne pouvons pas ignorer. 5 months 2 weeks ago
Many buildings have modern safety measures. De nombreux bâtiments disposent de mesures de sécurité modernes. 5 months 2 weeks ago
Good safety measures prevent accidents. De bonnes mesures de sécurité préviennent les accidents. 5 months 2 weeks ago
She had the saddest face Harry had ever seen. Elle avait le visage le plus triste qu’Harry ait jamais vu. 5 months 2 weeks ago
Oh, it could not forget those beautiful, happy birds Oh, je ne pouvais pas oublier ces beaux et joyeux oiseaux 5 months 2 weeks ago
It froze so hard that the ice in the water crackled Il a gelé si fort que la glace dans l’eau a crépité 5 months 2 weeks ago
bent his head over, and awaited nothing but the death. Il baissa la tête et n’attendit rien d’autre que la mort. 5 months 2 weeks ago
Tom can make me feel better after a bad day. Tom peut me faire me sentir mieux après une mauvaise journée. 5 months 2 weeks ago
The door to the hall stood wide open. La porte du hall était grande ouverte. 5 months 2 weeks ago
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. Je ne pense pas que ce soit juste, et cela me dérange personnellement. 5 months 2 weeks ago
I waited for Tom for three hours, but he never showed up. J’ai attendu Tom pendant trois heures, mais il n’est jamais venu. 5 months 2 weeks ago
Yanni is staying here until he finishes college. Yanni reste ici jusqu’à ce qu’il termine ses études. 5 months 2 weeks ago
I was wondering if I might pique your interest in this. Je me demandais si je pouvais piquer votre intérêt à ce sujet. 5 months 2 weeks ago
He has experience in the operation of various businesses. Il possède de l’expérience dans l’exploitation de diverses entreprises. 5 months 2 weeks ago
a small bottle of bright red nail polish une petite bouteille de vernis à ongles rouge vif 5 months 2 weeks ago
We were aware of what was going on. Nous étions conscients de ce qui se passait. 5 months 2 weeks ago
The turbulent business world is unpredictable. Le monde des affaires turbulent est imprévisible. 5 months 2 weeks ago
Her repentance inspired others to change as well. Son repentir a également inspiré d’autres personnes à changer. 5 months 2 weeks ago
A jackal mainly eats meat from carcasses. Un chacal mange principalement de la viande provenant de carcasses. 5 months 2 weeks ago
There should be a box of matches in the top drawer. Il devrait y avoir une boîte d’allumettes dans le tiroir du haut. 5 months 2 weeks ago
An animal coat consists of two types of hair. Le pelage d’un animal est composé de deux types de poils. 5 months 2 weeks ago
Let’s leave now before anyone changes their mind. Partons maintenant avant que quelqu’un ne change d’avis. 5 months 2 weeks ago
Whenever I see him he reminds me of my late grandfather. Chaque fois que je le vois, il me rappelle mon défunt grand-père. 5 months 2 weeks ago
The company has branches in twelve European countries. La société possède des succursales dans douze pays européens. 5 months 2 weeks ago
The gamekeeper takes care of the animals in the forest. Le garde-chasse s’occupe des animaux de la forêt. 5 months 2 weeks ago
The middle class has a crucial role in society. La classe moyenne joue un rôle crucial dans la société. 5 months 2 weeks ago
Write in keywords, not in full sentences. Écrivez en mots-clés, pas en phrases complètes. 5 months 2 weeks ago
The eviction of the family from their house was heartbreaking. L’expulsion de la famille de sa maison était déchirante. 5 months 2 weeks ago
Even a child is able to recognize the difference. Même un enfant est capable de reconnaître la différence. 5 months 2 weeks ago
The overwhelming victory of the team surprised everyone. La victoire écrasante de l’équipe a surpris tout le monde. 5 months 2 weeks ago