Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
We’re going to a restaurant in town. Nous allons dans un restaurant en ville. 2 months 2 weeks ago
Yanni has responsibilities. Yanni a des responsabilités. 2 months 2 weeks ago
Why does your anger burn against us? Pourquoi ta colère brûle-t-elle contre nous ? 2 months 2 weeks ago
Where can I buy an English newspaper? Où puis-je acheter un journal anglais ? 2 months 2 weeks ago
“Can you stop doing that?” said the mother. « Peux-tu arrêter de faire ça ? » dit la mère. 2 months 2 weeks ago
Actually, he should have been torn to pieces. En fait, il aurait dû être mis en pièces. 2 months 2 weeks ago
And the mother said, “I wish you went away from here!” Et la mère dit : « J’aimerais que tu partes d’ici ! » 2 months 2 weeks ago
This feels like a slap in the face. C’est comme une gifle. 2 months 2 weeks ago
the clouds were full of hail and snow les nuages étaient pleins de grêle et de neige 2 months 2 weeks ago
What kind of things do you do in your free time? Quel genre de choses faites-vous pendant votre temps libre ? 2 months 2 weeks ago
Everyone wants to pay as little as possible. Tout le monde veut payer le moins possible. 2 months 2 weeks ago
Every adult I know drinks beer. Tous les adultes que je connais boivent de la bière. 2 months 2 weeks ago
Mary has not yet replied to Tom’s letter. Mary n’a pas encore répondu à la lettre de Tom. 2 months 2 weeks ago
These empty boxes take up too much space. Ces boîtes vides prennent trop de place. 2 months 2 weeks ago
a tattered, frayed wizard hat un chapeau de sorcier en lambeaux et effiloché 2 months 2 weeks ago
Flemish government gives support to growers Le gouvernement flamand soutient les producteurs 2 months 2 weeks ago
I want to talk to you before you leave. Je veux te parler avant que tu partes. 2 months 2 weeks ago
A storm prevented the plane from taking off. Une tempête a empêché l’avion de décoller. 2 months 2 weeks ago
Is there someone I can call for you? Y a-t-il quelqu’un que je peux appeler pour vous ? 2 months 2 weeks ago
his horses are faster than eagles ses chevaux sont plus rapides que les aigles 2 months 2 weeks ago
Two shabby-looking wizards stared at him. Deux sorciers à l’air minable le fixaient. 2 months 2 weeks ago
a prison sentence of between 2 and 3 years une peine de prison de 2 à 3 ans 2 months 2 weeks ago
a metal detector un détecteur de métaux 2 months 2 weeks ago
Nevertheless, I’m extremely proud. Néanmoins, je suis extrêmement fier. 2 months 2 weeks ago
Do you have to give way to the reversing red car? Devez-vous céder le passage à la voiture rouge qui fait marche arrière ? 2 months 2 weeks ago
Better a small boss than a big servant. Mieux vaut un petit patron qu’un grand serviteur. 2 months 2 weeks ago
We must respect each other’s beliefs. Nous devons respecter les croyances de chacun. 2 months 2 weeks ago
This restaurant serves only organic food. Ce restaurant sert uniquement des aliments biologiques. 2 months 2 weeks ago
On Saturday evening he goes to his favorite pub. Le samedi soir, il se rend dans son pub préféré. 2 months 2 weeks ago
He wore a classy outfit to the party. Il portait une tenue élégante à la fête. 2 months 2 weeks ago
The tangle of problems seemed endless. L’enchevêtrement de problèmes semblait sans fin. 2 months 2 weeks ago
Where is the nearest train station? Où est la gare ferroviaire la plus proche? 2 months 2 weeks ago
Stop with that nonsense and tell me the truth. Arrêtez avec ces bêtises et dites-moi la vérité. 2 months 2 weeks ago
Even if it’s raining, I’ll go for a walk. Même s’il pleut, j’irai me promener. 2 months 2 weeks ago
It started raining around midnight. Il a commencé à pleuvoir vers minuit. 2 months 2 weeks ago
Tom heated up a tin of ravioli for dinner. Tom a réchauffé une boîte de raviolis pour le dîner. 2 months 2 weeks ago
He’s a real daredevil on his motorcycle. C’est un vrai casse-cou sur sa moto. 2 months 2 weeks ago
Squatting is good for your balance. S’accroupir est bon pour votre équilibre. 2 months 2 weeks ago
Misery can occur anywhere. La misère peut survenir n’importe où. 2 months 2 weeks ago
Artists often use spray cans. Les artistes utilisent souvent des bombes aérosols. 2 months 2 weeks ago