Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Do you celebrate Thanksgiving with your family? Fêtez-vous Thanksgiving en famille ? 4 months ago
Because of the fall, he broke a bone in his leg. À cause de la chute, il s’est cassé un os de la jambe. 4 months ago
“Do you think that this is the whole world?” the mother said. « Tu crois que c’est le monde entier ? » demanda la mère. 4 months ago
“Piep, piep!” said the duckling and it crawled out. « Piep, piep ! » dit le caneton et il rampa dehors. 4 months ago
Distribution centres have sufficient stock. Les centres de distribution disposent de stocks suffisants. 4 months ago
whether he likes to swim in the water, or to dive under it s’il aime nager dans l’eau ou plonger en dessous 4 months ago
Let’s find a quiet spot where we can talk. Trouvons un endroit calme où nous pouvons parler. 4 months ago
My children love the story of Snow White. Mes enfants adorent l’histoire de Blanche-Neige. 4 months ago
Bees help plants spread their pollen. Les abeilles aident les plantes à répandre leur pollen. 4 months ago
No, Mary isn’t my stepsister, she’s my half sister. Non, Mary n’est pas ma demi-sœur, c’est ma demi-sœur. 4 months ago
Is imprisonment a fitting punishment for this crime? L’emprisonnement est-il une punition appropriée pour ce crime ? 4 months ago
Keep your decency and bow to the old duck... Gardez votre décence et inclinez-vous devant le vieux canard... 4 months ago
the weather forecast les prévisions météo 4 months ago
It seems as though we have a mole in our midst. Il semblerait que nous ayons une taupe parmi nous. 4 months ago
A bird is incessantly singing on my balcony. Un oiseau chante sans cesse sur mon balcon. 4 months ago
There was a conspiracy to assassinate the president. Il y a eu un complot pour assassiner le président. 4 months ago
The redcurrant is originally from western Europe. La groseille rouge est originaire d’Europe occidentale. 4 months ago
The teacher gave us a new assignment for math. Le professeur nous a donné un nouveau devoir de mathématiques. 4 months ago
I am somewhat surprised by the news of his departure. Je suis quelque peu surpris par la nouvelle de son départ. 4 months ago
I don’t intend to answer any questions. Je n’ai pas l’intention de répondre à des questions. 4 months ago
The kidnapping of the famous singer shocked the country. L’enlèvement du célèbre chanteur a choqué le pays. 4 months ago
The crippled dog limped cautiously across the lawn. Le chien estropié boitait prudemment sur la pelouse. 4 months ago
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. Je ne pense pas que Tom ait la moindre idée de l’endroit où se trouve Mary maintenant. 4 months ago
My jet needed refueling. Mon jet avait besoin d’être ravitaillé. 4 months ago
The operation of the restaurant is a family business. L’exploitation du restaurant est une entreprise familiale. 4 months ago
She couldn’t squat for long. Elle ne pouvait pas rester accroupie longtemps. 4 months ago
I understand a little French, but I can’t speak it. Je comprends un peu le français, mais je ne peux pas le parler. 4 months ago
The lawyer will make a statement concerning the testimony. L’avocat fera une déclaration concernant le témoignage. 4 months ago
Conjugation is an important grammatical concept. La conjugaison est un concept grammatical important. 4 months ago
Popular movements express popular displeasure. Les mouvements populaires expriment le mécontentement populaire. 4 months ago
That computer program brings nothing but misery. Ce programme informatique n’apporte que de la misère. 4 months ago
The minority group was discriminated against and treated badly. Le groupe minoritaire a été victime de discrimination et maltraité. 4 months ago
The suspect committed sexual offenses in the park. Le suspect a commis des infractions sexuelles dans le parc. 4 months ago
The devastating floods destroyed the village. Les inondations dévastatrices ont détruit le village. 4 months ago
Pistons play a crucial role in engines. Les pistons jouent un rôle crucial dans les moteurs. 4 months ago
Government contracts are awarded annually. Les contrats gouvernementaux sont attribués chaque année. 4 months ago
The software is tailored to the user's needs. Le logiciel est adapté aux besoins de l’utilisateur. 4 months ago
My co-worker is a wolf in sheep's clothing. Mon collègue est un loup déguisé en mouton. 4 months ago
the amusement park le parc d’attractions 4 months ago
Find the right answer for each question. Trouvez la bonne réponse à chaque question. 4 months ago