|
The bus was ten minutes late. |
Le bus avait dix minutes de retard. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom couldn’t tell one twin from the other. |
Tom ne pouvait pas distinguer un jumeau de l’autre. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
You’ve got no alibi for the day of the murder. |
Vous n’avez aucun alibi pour le jour du meurtre. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I have an urgent matter to discuss with you. |
J’ai une affaire urgente à discuter avec vous. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Tom had never stayed in a hotel before. |
Tom n’avait jamais séjourné dans un hôtel auparavant. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
We must tell everybody what happened. |
Nous devons dire à tout le monde ce qui s’est passé. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The politician used flattery to win votes. |
Le politicien a utilisé la flatterie pour gagner des voix. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
His flattery was well received by the bosses. |
Ses flatteries ont été bien accueillies par les patrons. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
He felt somewhat disappointed by the outcome. |
Il s’est senti quelque peu déçu par le résultat. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The doctor gave me clear guidelines for my diet. |
Le médecin m’a donné des directives claires concernant mon régime alimentaire. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The tangle of yarn was difficult to unravel. |
L’enchevêtrement de fils était difficile à démêler. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The terrorists swore vengeance on that country. |
Les terroristes ont juré de se venger de ce pays. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
We have lunch at around three o’clock in the afternoon. |
Nous déjeunons vers trois heures de l’après-midi. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
His tumultuous lifestyle caused problems. |
Son style de vie tumultueux lui a causé des problèmes. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The construction site had a large crane. |
Le chantier disposait d’une grande grue. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Someone could get hurt doing this. |
Quelqu’un pourrait se blesser en faisant cela. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The extortion ended up in the courtroom. |
L’extorsion a fini devant le tribunal. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
A pile-up happened during rush hour. |
Un carambolage s’est produit pendant l’heure de pointe. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Many experts expressed doubts about that. |
De nombreux experts ont exprimé des doutes à ce sujet. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Small things often cause annoyance. |
Les petites choses causent souvent des ennuis. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
This misery is more than I can bear. |
Cette misère est plus que ce que je peux supporter. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Deportation is often the last resort. |
L’expulsion est souvent le dernier recours. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Bread is made from flour, water and yeast. |
Le pain est fait de farine, d’eau et de levure. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
My boss told me I’m hard to approach. |
Mon patron m’a dit que j’étais difficile à approcher. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The demand for rice in Japan is considerable. |
La demande de riz au Japon est considérable. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The gig was as loud as hell. |
Le concert était très bruyant. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Can you recommend any vegetarian dishes? |
Pouvez-vous recommander des plats végétariens ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I have to consider every possibility. |
Je dois considérer toutes les possibilités. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
That resistance is now completely gone. |
Cette résistance a désormais complètement disparu. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Is this line straight or is there a curve in it? |
Cette ligne est-elle droite ou comporte-t-elle une courbe ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The new chairman has just taken office. |
Le nouveau président vient de prendre ses fonctions. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I have never made my sexual orientation public. |
Je n’ai jamais rendu publique mon orientation sexuelle. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
They can rest as long as they want to. |
Ils peuvent se reposer aussi longtemps qu’ils le souhaitent. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
Xi Jinping is somewhat similar to Winnie the Pooh. |
Xi Jinping ressemble un peu à Winnie l’ourson. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The match was won by a brilliant cross. |
Le match a été remporté grâce à un centre brillant. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
I wore out two pairs of jogging shoes last year. |
J’ai usé deux paires de chaussures de jogging l’année dernière. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
What is the ultimate purpose of education? |
Quel est le but ultime de l’éducation ? |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
They worked hard to improve the presentation. |
Ils ont travaillé dur pour améliorer la présentation. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The bank offers a loan with low interest. |
La banque propose un prêt à faible taux d’intérêt. |
2 months 2 weeks ago
|
|
|
The teacher insists on silence in class. |
Le professeur insiste sur le silence en classe. |
2 months 2 weeks ago
|
|