Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Nothing has changed since the beginning of humanity. Rien n’a changé depuis le début de l’humanité. 2 weeks 6 days ago
Dogs are smarter than we think. Les chiens sont plus intelligents qu’on ne le pense. 2 weeks 6 days ago
Yanni has a farm just outside town. Yanni a une ferme juste à l’extérieur de la ville. 2 weeks 6 days ago
I celebrated New Year's Day by playing soccer outside. J’ai fêté le Nouvel An en jouant au football dehors. 2 weeks 6 days ago
Here’s a list of things that Tom needs to do. Voici une liste de choses que Tom doit faire. 2 weeks 6 days ago
Where were you the night the factory burned down? Où étiez-vous la nuit où l’usine a brûlé ? 2 weeks 6 days ago
The training includes gymnastics, weights and running. L’entraînement comprend de la gymnastique, des poids et de la course à pied. 2 weeks 6 days ago
The laws respect our fundamental rights. Les lois respectent nos droits fondamentaux. 2 weeks 6 days ago
Who was the contact person assigned to you? Quelle était la personne de contact qui vous était assignée ? 2 weeks 6 days ago
In this word, the accent falls on the last syllable. Dans ce mot, l’accent tombe sur la dernière syllabe. 2 weeks 6 days ago
Those old ladies are rambling on about who knows what. Ces vieilles dames racontent on ne sait quoi. 2 weeks 6 days ago
Do you feel the urge to urinate more frequently? Ressentez-vous le besoin d’uriner plus fréquemment ? 2 weeks 6 days ago
My cat is always up to mischief. Mon chat est toujours prêt à faire des bêtises. 2 weeks 6 days ago
The stress is on the first syllable of that word. L’accent est mis sur la première syllabe de ce mot. 2 weeks 6 days ago
The spirit is willing, but the flesh is weak. L’esprit est bien disposé, mais la chair est faible. 2 weeks 6 days ago
Ensure good hygiene beneath the foreskin. Assurez une bonne hygiène sous le prépuce. 2 weeks 6 days ago
In the United States, there is a census every ten years. Aux États-Unis, il y a un recensement tous les dix ans. 2 weeks 6 days ago
The foster parents support the development of the child. Les parents d’accueil soutiennent le développement de l’enfant. 2 weeks 6 days ago
I think what you just told me was a lie. Je pense que ce que tu viens de me dire était un mensonge. 2 weeks 6 days ago
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. Chaque fois que je la rencontre, j’ai envie de l’embrasser. 2 weeks 6 days ago
There are many different types of flowers in the garden. Il existe de nombreux types de fleurs différents dans le jardin. 2 weeks 6 days ago
It never occurred to me that someone would make up such a thing. Il ne m’est jamais venu à l’esprit que quelqu’un puisse inventer une telle chose. 2 weeks 6 days ago
You’ll get into trouble if your parents find out. Tu auras des ennuis si tes parents le découvrent. 2 weeks 6 days ago
The man flew out of the bend on the circuit. L’homme a été projeté hors du virage du circuit. 2 weeks 6 days ago
We plan to have an old-fashioned Christmas dinner. Nous prévoyons d’organiser un dîner de Noël à l’ancienne. 2 weeks 6 days ago
Mary is the world’s leading expert on squirrels. Mary est la plus grande experte mondiale en matière d’écureuils. 2 weeks 6 days ago
Tom and Mary claim they can take care of themselves. Tom et Mary prétendent qu’ils peuvent prendre soin d’eux-mêmes. 2 weeks 6 days ago
The army use civilians as human shields. L’armée utilise des civils comme boucliers humains. 2 weeks 6 days ago
The goddess gave the warrior a sword and a shield. La déesse a donné au guerrier une épée et un bouclier. 2 weeks 6 days ago
We need to maintain the momentum during the race. Nous devons maintenir l’élan pendant la course. 2 weeks 6 days ago
A loan for a car is sometimes necessary. Un prêt pour une voiture est parfois nécessaire. 2 weeks 6 days ago
The assignments must be completed by the end of the week. Les devoirs doivent être complétés avant la fin de la semaine. 2 weeks 6 days ago
The gangplank was slippery due to the rain. La passerelle était glissante à cause de la pluie. 2 weeks 6 days ago
This famous actress was also a fashion icon. Cette célèbre actrice était également une icône de la mode. 2 weeks 6 days ago
The truck pulled the car with a tow rope. Le camion a tiré la voiture avec une corde de remorquage. 2 weeks 6 days ago
I am eating a steak in a luxury restaurant. Je mange un steak dans un restaurant de luxe. 2 weeks 6 days ago
My foot is so fat that it no longer fits in my shoe. Mon pied est tellement gros qu’il ne rentre plus dans ma chaussure. 2 weeks 6 days ago
“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!” « En fait, il n’est pas si laid, si on le regarde bien ! » 2 weeks 6 days ago
there is no one in the world cleverer than she is il n’y a personne au monde de plus intelligent qu’elle 2 weeks 6 days ago
who is the cleverest creature I know qui est la créature la plus intelligente que je connaisse 2 weeks 6 days ago