|
Tom played an old Irish song on his new French horn. |
Tom a joué une vieille chanson irlandaise sur son nouveau cor français. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Even intelligent people are sometimes absent-minded. |
Même les gens intelligents sont parfois distraits. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
It is delightful to be praised by an expert in the field. |
C’est un plaisir d’être félicité par un expert dans le domaine. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Banishment is the removal of someone from a community. |
Le bannissement est l’exclusion d’une personne d’une communauté. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Air mainly consists of oxygen and nitrogen. |
L’air est principalement composé d’oxygène et d’azote. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
You are not allowed to have sexual intercourse with your daughter-in-law. |
Vous n’êtes pas autorisé à avoir des rapports sexuels avec votre belle-fille. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I don’t think anyone would want to read this book a second time. |
Je ne pense pas que quiconque voudrait lire ce livre une deuxième fois. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The doctor advised me not to consume too much sugar. |
Le médecin m’a conseillé de ne pas consommer trop de sucre. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The avenue leads directly to the castle on the hill. |
L’avenue mène directement au château sur la colline. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
She went berserk when she heard that her flight was canceled. |
Elle est devenue folle lorsqu’elle a appris que son vol était annulé. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The operation of the new restaurant started last month. |
L’exploitation du nouveau restaurant a débuté le mois dernier. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The difference between a flower and a weed is just judgement. |
La différence entre une fleur et une mauvaise herbe n’est qu’une question de jugement. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I would like to use this opportunity to thank you. |
Je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The doctor advised them about safe intercourse. |
Le médecin leur a conseillé des rapports sexuels sans risque. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Tom disobeyed a direct order from a superior officer. |
Tom a désobéi à un ordre direct d’un officier supérieur. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Only men of considerable vanity write books. |
Seuls les hommes dotés d’une grande vanité écrivent des livres. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
A well-timed witty remark can do a lot. |
Une remarque spirituelle bien placée peut faire beaucoup. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
These are certainly valid questions and concerns. |
Ce sont certainement des questions et des préoccupations valables. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
A good education is essential for a successful career. |
Une bonne éducation est essentielle pour une carrière réussie. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The refusers did not want to participate in the experiment. |
Les réfractaires ne voulaient pas participer à l’expérience. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Feathers are a distinguishing feature of birds. |
Les plumes sont une caractéristique distinctive des oiseaux. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Two families attack each other on the street with baseball bats |
Deux familles s’attaquent dans la rue avec des battes de baseball |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Monday will be a changeable and turbulent day with showers. |
Lundi sera une journée changeante et turbulente avec des averses. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The woman screamed, and struck the poor animal with the tongs. |
La femme cria et frappa le pauvre animal avec les pinces. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
That braggart knows a lot more than he likes to admit. |
Ce vantard en sait beaucoup plus qu’il ne veut l’admettre. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
One of them fell down and formed a bright streak of fire. |
L’un d’eux est tombé et a formé une traînée de feu brillante. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Yanni tried to convince Skura that she needed help. |
Yanni a essayé de convaincre Skura qu’elle avait besoin d’aide. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
she is of Spanish descent, which is why she is so fat |
elle est d’origine espagnole, c’est pourquoi elle est si grosse |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Here are the new words that I have noted down until today. |
Voici les nouveaux mots que j’ai notés jusqu’à aujourd’hui. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Mathematics is not just the memorization of formulas. |
Les mathématiques ne se résument pas à la mémorisation de formules. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I’m pretty sure that this is Tom’s umbrella. |
Je suis presque sûr que c’est le parapluie de Tom. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I’m tired, but I still can’t fall asleep. |
Je suis fatigué, mais je n’arrive toujours pas à m’endormir. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
This rule doesn’t apply to first-year students. |
Cette règle ne s’applique pas aux étudiants de première année. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Was the book you were reading yesterday in French or English? |
Le livre que vous lisiez hier était-il en français ou en anglais ? |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Some religious people can be very judgemental. |
Certaines personnes religieuses peuvent être très critiques. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Radishes can be sown from December to September. |
Les radis peuvent être semés de décembre à septembre. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The full-board option includes three meals a day. |
L’option pension complète comprend trois repas par jour. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The teacher will encourage the students to ask questions. |
L’enseignant encouragera les élèves à poser des questions. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The queen wore a beautiful dress adorned with rubies. |
La reine portait une belle robe ornée de rubis. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The old barn serves as shelter for the animals. |
L’ancienne grange sert d’abri aux animaux. |
2 weeks 6 days ago
|
|