|
There are various rules and regulations for international shipping. |
Il existe différentes règles et réglementations concernant le transport maritime international. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The police officers cornered the suspect in the narrow alley. |
Les policiers ont coincé le suspect dans l’étroite ruelle. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The powder puff ensures an even distribution of the powder. |
La houppette assure une répartition uniforme de la poudre. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
About a billion people suffer from hunger and poverty. |
Environ un milliard de personnes souffrent de la faim et de la pauvreté. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The commander of the unit has given the order to lay down the weapons. |
Le commandant de l’unité a donné l’ordre de déposer les armes. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Experiments have shown that this statement is correct. |
Des expériences ont montré que cette affirmation est correcte. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. |
Je comprends en quelque sorte qu’ils ne veulent pas imposer l’interdiction. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. |
Vu de loin, le rocher ressemble à une silhouette humaine accroupie. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Industrialization often goes hand in hand with pollution. |
L’industrialisation va souvent de pair avec la pollution. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Inventory management plays a crucial role in logistics. |
La gestion des stocks joue un rôle crucial dans la logistique. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The book of Proverbs is one of the books in the Hebrew Bible. |
Le livre des Proverbes est l’un des livres de la Bible hébraïque. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
After midnight, it will be dry in most places. |
Après minuit, il fera sec dans la plupart des endroits. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
but he felt something towards them as he had never felt for anything else |
mais il ressentait pour eux quelque chose qu’il n’avait jamais ressenti pour quoi que ce soit d’autre. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
the children tumbled over each other, in order to catch the duckling |
les enfants se sont précipités les uns sur les autres pour attraper le caneton |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
It will have to go in the water, even if I have to push it in myself. |
Il faudra le mettre dans l’eau, même si je dois le pousser moi-même. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Please notify us 24 hours in advance if you are going to be absent. |
Veuillez nous prévenir 24 heures à l’avance si vous devez vous absenter. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
It was partly due to her efforts that we arrived at this result. |
C’est en partie grâce à ses efforts que nous sommes arrivés à ce résultat. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
By removing layers of paint, the original painting was revealed. |
En enlevant des couches de peinture, la peinture originale a été révélée. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The driver went berserk when he couldn’t find his keys. |
Le conducteur est devenu fou lorsqu’il n’a pas pu retrouver ses clés. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The Earth is the third planet in the solar system from the Sun. |
La Terre est la troisième planète du système solaire à partir du Soleil. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I find this problem easier than I originally thought. |
Je trouve ce problème plus facile que je ne le pensais au départ. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
After a brief hiatus, he resumed his position at the institute. |
Après une brève interruption, il a repris son poste à l’institut. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Anyone can do their bit to protect the environment. |
Chacun peut faire sa part pour protéger l’environnement. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Can you recommend a reasonably priced guest house? |
Pouvez-vous me recommander une maison d’hôtes à un prix raisonnable ? |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
By the way, did you find the umbrella you lost recently? |
Au fait, as-tu retrouvé le parapluie que tu as perdu récemment ? |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
In a democracy it is important that the press is independent. |
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
ISIS’s brutality deserves our strongest possible condemnation. |
La brutalité de l’EI mérite notre plus ferme condamnation. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The composition of the new European Commission is not going smoothly. |
La composition de la nouvelle Commission européenne ne se déroule pas sans heurts. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
We now need to put a fence around our bubble. |
Nous devons maintenant mettre une clôture autour de notre bulle. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
How did you know Tom and Mary were the ones who stole your saxophone? |
Comment as-tu su que c’étaient Tom et Mary qui avaient volé ton saxophone ? |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Keep your decency and bow to the old duck that you see there. |
Gardez votre décence et inclinez-vous devant le vieux canard que vous voyez là. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Do you get heartburn after eating certain foods? |
Avez-vous des brûlures d’estomac après avoir mangé certains aliments ? |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
Let the good food become a trap for them. |
Que la bonne nourriture devienne un piège pour eux. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
There are talks about reducing import duties. |
On parle de réduire les droits d’importation. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
I think it wouldn’t be too hard to come up with a better system. |
Je pense qu’il ne serait pas trop difficile de trouver un meilleur système. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
They were tired after all the dragging of luggage. |
Ils étaient fatigués après avoir traîné tous leurs bagages. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
You’ll have to establish residence here before you can vote. |
Vous devrez établir votre résidence ici avant de pouvoir voter. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
The choice of words is, of course, no accident. |
Le choix des mots n’est bien sûr pas un hasard. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
A witty remark makes the conversation fun. |
Une remarque spirituelle rend la conversation amusante. |
2 weeks 6 days ago
|
|
|
After careful consideration, we accepted her proposal. |
Après mûre réflexion, nous avons accepté sa proposition. |
2 weeks 6 days ago
|
|