Summary
The Dutch translation for “not” is niet.
Examples of "not" in use
There are 487 examples of the Dutch word for "not" being used:
Recording |
English |
Dutch |
Learn |
|
We still don’t understand the daily reality of people with a handicap. |
We begrijpen nog steeds de dagelijkse realiteit niet van mensen met een beperking. |
|
|
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely |
Het eendje moest in het water rondzwemmen om te maken, dat dit niet helemaal dichtvroor |
|
|
“Thank God!” the duckling said with a sigh; “I’m so ugly that even the dog doesn’t want to bite me.” |
“Goddank!” zei het eendje met een zucht; “ik ben zo lelijk, dat de hond mij zelfs niet wil bijten.” |
|
|
One slipper could not be found again, and the other a boy had picked and ran away with it. |
De eene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg. |
|
|
Don’t imagine such nonsense, and be grateful for all the good you have received. |
Heb maar niet zoveel noten op je zang, en wees dankbaar voor al het goede, dat men je bewezen heeft |
|
|
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. |
Het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim. |
|
|
You are responsible for the quality of the product on a functional and non-functional level. |
Je bent verantwoordelijk voor de kwaliteit van het product, op functioneel en niet-functioneel vlak. |
|
|
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! |
Het doet er niet toe, door een eend uitgebroed te worden, als men maar uit een zwanenei gekomen is! |
|
|
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over. |
De storm gierde zo verschrikkelijk om het eendje heen, dat het moest gaan zitten, om niet omver te waaien. |
|
|
There are so many beauty tools on the market that you almost can’t see the forest through the brushes. |
Er zijn zoveel beautytools op de markt, dat je door de borstels het bos bijna niet meer ziet. |
|