Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad
Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.
Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat die toch.
de toortsen waren uitgewaaid
De volgende ochtend duurde het lang voor ze eindelijk op pad waren.
Duizenden lichten brandden er op de groene takken, en bonte prenten, zoals die, welke er voor de winkelramen te zien waren, zagen op haar neer.
Een gepiep deed zich horen, en al de dooren van de eieren waren levend geworden en staken de kopjes uit de schalen.
en daar boven was noch koude, noch honger, noch angst, zij waren bij God!
En zo waren zij er dan zo goed als thuis.
en zodra deze niet meer te zien waren, dook het onder tot op de grond en toen het weer boven kwam, was het als buiten zich zelf
Er waren veel muggen.
Er waren veel vliegen.
Haar handjes waren bijna geheel van de kou verstijfd.
Het arme eendje werd door allen geplaagd; zelfs zijn zusters waren kwaad op hem en zeiden steeds: “Mocht de kat je maar beetpakken, jou lelijk schepsel!”
Het waren heel grote pantoffels, die haar moeder tot dusverre gedragen had, zo groot waren zij.
Hoe waren de lades bevestigd?
Hoe wist je dat Tom en Mary degenen waren die je saxofoon hadden gestolen?
Hun poten gingen van zelf, en allen waren zij in het water; zelfs het lelijke, grauwe eendje zwom mee.
Ik wist niet dat Tom en John jouw broers waren?
In augustus 2013 waren er nog twee verenigingen in de running voor de uitbating van het centrum.