Understand spoken Dutch

"the (neutral)" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Sort descending Status
The most beautiful flowers bloom at the edge of the ravine.

Aan de rand van het ravijn bloeien de mooiste bloemen.

Who did you give the book to?

Aan wie heb je het boek gegeven?

Attention is the cognitive process of selectively targeting one aspect of the environment, while other aspects are ignored.

Aandacht is het cognitief proces van zich selectief richten op één aspect van de omgeving, terwijl andere aspecten worden genegeerd.

All the political parties put the idea in the waste-paper basket.

Alle politieke partijen verwijzen het idee naar de prullenbak.

if only it could get the permit to lie in the reeds

als het maar de vergunning kon krijgen, om in het riet te liggen

When the weather is nice, we eat on the terrace.

Als het mooi weer is, eten we op het terras.

If I had the money, I’d buy a new house.

Als ik het geld had, zou ik een nieuw huis kopen.

If you will be hard on yourself, life will be easy on you.

Als je hard voor jezelf bent, zal het leven gemakkelijk voor je zijn.

back to work

alweer aan het werk

Answer in English.

Antwoord in het Engels.

When renting or letting a property, you are legally obliged to have a description of the building drawn up.

Bij het huren of verhuren van een pand bent u wettelijk verplicht om van het gebouw een plaatsbeschrijving te laten opstellen.

they had only the roof to cover them, through which the wind was howling, although the largest holes had been plugged with straw and rags.

boven zich hadden zij slechts het dak, waardoor de wind heenfloot, al mochten de grootste reten ook met stro en lompen dichtgestopt zijn.

Computers have significantly changed the industrial landscape.

Computers hebben het industriële landschap aanzienlijk veranderd.

till the sunshine came into the room through the open door

daar drong de zonneschijn in het huisje door

Then the match went out, and there remained nothing but the thick, damp, cold wall.

Daar ging het lucifertje uit, en nu bleef slechts de dikke, vochtige, koude muur over.

So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold.

Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.

She rarely got visitors, because the other ducks preferred to swim in the canal, than to come out of the water to talk to her.

Daarbij kreeg zij zelden bezoek, want de andere eenden zwommen liever in de gracht rond, dan dat zij eens uit het water kwamen om met haar te praten.

Inside there was a terrible noise; because there were two families disputing each other’s possession of an eel head, and finally the cat still got it.

Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat die toch.

thought the little girl

dacht het kleine meisje

That’s the best for the both of us.

Dat is het beste voor ons allebei.