Understand spoken Dutch

"that" Practice Dutch lesson

Recording English Sort descending Dutch Status
It does not want to open; but look at the others: aren’t those the sweetest ducks that you have ever seen in your life?

Het wil maar niet opengaan; maar kijk eens naar de anderen: zijn dat niet de liefste eendjes, die je ooit van je leven gezien hebt?

It were very large slippers, which only her mother had worn so far, that’s how big they were.

Het waren heel grote pantoffels, die haar moeder tot dusverre gedragen had, zo groot waren zij.

Keep your decency and bow to the old duck you see there: that is the most important of all; she is of Spanish descent, which is why she is so fat.

Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend, die je daar ziet: dat is de voornaamste van alle; zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik.

no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird

niet meer die van een logge, grauwe, lelijke vogel

Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him.

Nu erkende het eerst recht zijn geluk en de heerlijkheid, die hem omringde.

on it, stood splendid porcelain crockery, and a steaming roast goose, stuffed with apples and dried plums.

daarop stond prachtig porseleinen vaatwerk, en heerlijk dampte de gebraden gans, die met appelen en gedroogde pruimen opgevuld was.

Pardon me, is that seat taken?

Pardon, is die plaats bezet?

So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold.

Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.

That coffee is lukewarm.

Die koffie is lauw.

That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon.

Die man daar is dezelfde man die ik gisteren namiddag in het park zag.

That pear is green.

Die peer is groen.

that very rich jellyfish

die heel rijke kwal

There’s only one shop that sells this book.

Er is maar één winkel die dit boek verkoopt.

They all look exactly like their father; but that rascal doesn’t even come to visit me.

Zij lijken allemaal precies op hun vader; maar die ondeugd komt mij niet eens bezoeken.

this one was larger and even more beautiful than the one which she had seen through the glass door at the rich merchant’s.

deze was nog groter en prachtiger dan die, welke zij door de glazen deur bij de rijke koopman gezien had.

Thousands of lights were burning upon the green branches and coloured pictures, like those she had seen in the show-windows, looking down upon her.

Duizenden lichten brandden er op de groene takken, en bonte prenten, zoals die, welke er voor de winkelramen te zien waren, zagen op haar neer.

Tom was one of the three who died in the attack.

Tom was één van de drie die stierven in de aanval.

Was that decision overdone?

Was die beslissing overdreven?

Where did you buy that bag?

Waar heb je die tas gekocht?

“It stretches far beyond the other side of the trees, until the pastor’s garden; but I have never been there.”

“Die strekt zich nog ver aan de andere kant van het geboomte uit, tot aan de tuin van de pastoor; maar daar ben ik nog nooit geweest.”