| |
A dismissed employee can receive monetary compensation. |
Een ontslagen werknemer kan een financiële vergoeding ontvangen. |
|
| |
The commercial operation started in 1971. |
De commerciële uitbating begon in 1971. |
|
| |
Commercial operation started in 1971. |
De commerciële uitbating begon in 1971. |
|
| |
The room was so dark that we had to feel our way to the door. |
De kamer was zo donker dat we op de tast naar de deur moesten gaan. |
|
| |
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. |
Ik hou niet van thee, dus ik drink over het algemeen koffie als ontbijt. |
|
| |
whether he likes to swim in the water, or to dive under it |
of hij er van houdt, in het water te zwemmen of onder te duiken |
|
| |
conspiracy to disseminate false information |
samenzwering met het oog om valse informatie te verspreiden |
|
| |
The full-board option includes three meals a day. |
De keuze voor volpension omvat drie maaltijden per dag. |
|
| |
Tom lives right by the old fire station. |
Tom woont vlak bij het oude brandweerstation. |
|
| |
the solar eclipse |
de zonsverduistering |
|
| |
one usually means an establishment for Israeli settlers |
bedoelt men meestal een vestiging voor Israëlische kolonisten |
|
| |
My children love the story of Snow White. |
Mijn kinderen houden erg van het verhaal van Sneeuwwitje. |
|
| |
His arrogant behaviour made it difficult to collaborate with him. |
Zijn verwaand gedrag maakte het moeilijk om met hem samen te werken. |
|
| |
a solar eclipse |
een zonsverduistering |
|
| |
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. |
“Wel zo, hoe gaat het?” vroeg een oude eend, die haar eens een bezoek kwam brengen. |
|
| |
I don’t think Tom has any idea where Mary is now. |
Ik denk dat Tom geen flauw benul heeft van waar Mary nu is. |
|
| |
We are by far the largest party in the country. |
Wij zijn met vlag en wimpel de grootste partij van het land. |
|
| |
The overwhelming noise of the crowd made communication difficult. |
Het overdonderende lawaai van de menigte maakte communicatie moeilijk. |
|
| |
Don’t forget to brush your shoes before you go outside! |
Vergeet niet je schoenen te poetsen vooraleer je buiten gaat! |
|
| |
Distribution centres have sufficient stock. |
Distributiecentra hebben voldoende voorraad. |
|