| |
I tried to control my fear. |
Ik probeerde mijn angst te bedwingen. |
|
| |
The government had to alter its foreign policy. |
De overheid moest zijn buitenlands beleid wijzigen. |
|
| |
I would recommend otherwise. |
Ik zou het tegenovergestelde aanbevelen. |
|
| |
Even a child is able to recognize the difference. |
Zelfs een kind is in staat om het verschil te erkennen. |
|
| |
Just ask our mistress yourself, the old woman. |
Vraag het zelf maar aan onze meesteres, de oude vrouw |
|
| |
more than 200 meters as the crow flies from the river |
meer dan 200 meter in vogelvlucht van de rivier |
|
| |
He is undermining his colleagues’ trust. |
Hij ondermijnt het vertrouwen van zijn collega’s. |
|
| |
after the 1967 Six-Day War |
na de zesdaagse oorlog van 1967 |
|
| |
The poor duckling did not know what to do |
Het arme eendje wist niet, hoe het zich zou wenden of keren |
|
| |
National Railway Company of Belgium |
NMBS |
|
| |
The climate models show that this is rather the exception. |
De klimaatmodellen tonen dat dit eerder de uitzondering is. |
|
| |
Repentance is an important aspect of personal growth. |
Inkeer is een belangrijk aspect van persoonlijke groei. |
|
| |
This measure undermines the rule of law. |
Deze maatregel ondermijnt de rechtsstaat. |
|
| |
The car was completely crushed in the accident. |
De auto werd volledig verpletterd bij het ongeluk. |
|
| |
Most of my friends are still single. |
De meeste van mijn vrienden zijn nog steeds vrijgezel. |
|
| |
Can you help me to translate these sentences into Chinese? |
Kun je me helpen om deze zinnen in het Chinees te vertalen? |
|
| |
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. |
Je zult toch wel niet wijzer willen zijn dan de kater en de vrouw. |
|
| |
She is the contact person for technical issues. |
Zij is het aanspreekpunt voor technische problemen. |
|
| |
They discussed the redesigns of the square. |
Ze bespraken de herinrichtingen van het plein. |
|
| |
The operation of the new restaurant started last month. |
De uitbating van het nieuwe restaurant begon vorige maand. |
|