Understand spoken Thai

"or" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Will I have insurance? (female speaker)

ฉันจะมีประกันหรือไม่

What? Only twenty kilograms? (male polite form)

อะไรนะแค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือครับ

We would address them as “you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother).

เราก็จะเรียกว่า ป้า หรือว่า น้า

We should use the words “me” or “you” when talking with someone.

เราควรจะใช้คำว่า ผม หรือว่า คุณ เวลาเรียกคนอื่น

We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you).

เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน

Turn left or turn right?

เลี้ยวซ้ายหรือเลี้ยวขวา

Today she will either come or call.

วันนี้เธอจะมาหรือโทรมา

To the left or right? (male polite form)

อยู่ทางซ้ายหรือทางขวาครับ

This sub-district is along the canal or river?

ตำบลนี้ตั้งอยู่บนคลองหรือแม่น้ำ

The woman or the man? (male polite form)

ผู้หญิงหรือผู้ชายครับ

The Ayutthaya Kingdom ruled (what is informally called) Cambodia or (more formally) Cambodia for over four hundred years.

อาณาจักรอยุธยาเนี่ย ก็ปกครองประเทศเขมรหรือกัมพูชาเนี่ยมาเป็นเวลากว่าสี่ร้อยปี

That is a student or undergraduate.

คือเป็นเด็กนักเรียนหรือว่านักศึกษา

such as Cambodia or Laos, Myanmar

อย่างเช่น กัมพูชาหรือว่าลาว พม่านะคะ

Should I go straight on or turn?

ผมควรจะเดินตรงไปหรือเลี้ยว

Or we cycle.

หรือไม่ก็ขี่จักรยาน

or that

หรือว่า

or not yet

หรือยัง

Or maybe a man and woman are talking with each other.

หรืออาจจะเป็นผู้ชายผู้หญิงคุยกันนะครับ

Or do you already have an appointment. (male polite form)

หรือว่าคุณมีนัดแล้วครับ

No one can get in or out.

ไม่มีใครเข้าหรือออกได้