หรือว่าคุณมีนัดแล้วครับ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “Or do you already have an appointment. (male polite form)” is หรือว่าคุณมีนัดแล้วครับ. The Thai, หรือว่าคุณมีนัดแล้วครับ, can be broken down into 7 parts:"or" (หรือ), "as; that" (ว่า), "you" (คุณ), "to have" (มี), "appointment" (นัด), "so; and" (แล้ว) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "Or do you already have an appointment." in use
There is 1 example of the Thai word for "Or do you already have an appointment." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Shall we meet tomorrow? (dialogue) | พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหมครับ (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson words