Understand spoken Thai

"word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
We speak Thai together.

เราพูดภาษาไทยกัน

We are studying Thai together.

เราเรียนภาษาไทยกัน

I want you to speak Thai together.

ผมอยากให้คุณพูดภาษาไทยกัน

We’ve been traveling for three days.

เราเดินทางกันมาสามวันแล้ว

Several of them go together.

เขาไปกันหลายคน

Tom and I’ve been friends for many years.

ทอมกับผมเป็นเพื่อนกันมาหลายปีแล้ว

Do you know what they did?

คุณรู้ไหมว่าพวกเขาทำอะไรกัน

The teacher and the student are speaking Thai to each other.

ครูและนักเรียนพูดภาษาไทยกัน

They know each other

เขารู้จักกัน

You and my friend know each other.

คุณกับเพื่อนผมรู้จักกัน

Have you two met yet? (male polite form)

คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ

We met here.

เราพบกันที่นี่

See you later. (male polite form)

แล้วพบกันนะครับ

Where will we meet each other?

เราจะพบกันที่ไหน

Being friends who have known each other for a long time.

เป็นเพื่อนที่รู้จักกันมานาน

What are you studying?

คุณเรียนอะไรกันบ้าง

Let’s meet tonight.

คืนนี้พบกันครับ

See you again

พบกันใหม่

Shall we go to the beach? (male polite form)

เราไปชายหาดกันดีไหมครับ

We need to chat soon.

เราต้องคุยกันเร็วๆนี้