คุณอยากไปเดินเล่นกันไหม
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| to want to | อยาก | ||
| to go | ไป | ||
| to stroll; to walk | เดินเล่น | ||
| word added to the end of a verb in the event that there are two or more people | กัน | ||
| question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Do you feel like going for a walk together?” is คุณอยากไปเดินเล่นกันไหม. The Thai, คุณอยากไปเดินเล่นกันไหม, can be broken down into 6 parts:"you" (คุณ), "to want to" (อยาก), "to go" (ไป), "to stroll; to walk" (เดินเล่น), "word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" (กัน) and "question particle" (ไหม).See also
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Would you like to go for a walk? | คุณอยากไปเดินเล่นไหม |
Practice Lesson