Understand spoken Thai

"Being polite 1 (Dialogue)" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
We will address them using the impolite form of the word “you”. (male polite form)

เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ

We will address them with the word “you” (for older people) you...you er...how much is this?

เราก็จะเรียกว่าพี่ พี่..พี่ เอ่อ..อันนี้เท่าไหร่ครับ?

We will adjust it to suit for gender.

เราจะปรับให้มันเหมาะสมกับเพศ

We will have to say something that is gentle.

เราจะต้องพูดอะไรที่มันแบบอ่อนโยน

We will use the language that er...makes more intimacy.

เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น

We would address them as “you” (for a woman older than speaker’s mother) or “you” (for a woman younger than speaker’s mother).

เราก็จะเรียกว่า ป้า หรือว่า น้า

What are you doing? (impolite form)

แกทำอะไรอยู่?

What do you want to eat?

เธออยากกินอะไร?

What is your name? (female speaker)

แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?

What is your name? (informal)

แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?

What’s up?

เป็นไง

When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this?

เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?

when I meet a waitress

เวลาที่ผมเจอเด็กเสิร์ฟ

When I talk to my friends.

เวลาที่ผมคุยกับเพื่อนเนี่ย

When my friends come to my house.

เวลาที่เพื่อนผมมาบ้าน

Where are you going? (to a female)

เธอจะไปไหน?

Where are you going? (male impolite form)

มึงจะไปไหนอะ?

Where have you been? (informal)

ไปไหนมาวะ?

Yeah, I am going too. (impolite form)

เออ กูไปด้วย

You (for a woman older than speaker’s mother)...how much is this?

ป้า..อันนี้เท่าไหร่เหรอครับ?