Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"Beach 1 (Dialogue)" Practice Lesson
"Beach 1 (Dialogue)" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
We couldn’t drive the car.
ขับรถไปไม่ได้
I ran...ran...ran.
ผมวิ่ง วิ่ง วิ่ง
We walked back to the hotel since we didn’t bring the car.
เดินกลับโรงแรม คือเราไม่ได้เอารถมา
And stay there for one night before continuing to travel.
แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ
Now I can feel it.
ทีนี้ผมก็รู้สึกตัว
And then my father will be the driver for us.
ทีนี้เนี่ย คุณพ่อจะเป็นคนขับรถให้เรา
As soon as we got a table, we started ordering food immediately.
พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us.
อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
Then, the first thing which we had to do was we had to find a dining table and we found a dining table and seats for rent on the beach which I don’t know the rental price but it was expensive.
ทีนี้เนี่ย สิ่งแรกที่เราต้องทำก็คือ เราต้องหาโต๊ะ คือหาโต๊ะที่นั่งที่ชายหาดนะครับ หา..หา..หาเช่า ผมไม่รู้ว่าราคาเท่าไหร่นะครับ แต่ว่ามันก็แพงอยู่เหมือนกัน
And my feet were only blood.
แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ
My whole foot was bleeding.
มีแต่เลือดออกเต็มเท้า
When we walked to the water...
พอเราเดินไปจนถึงที่น้ำ
But my brother was at another area.
แต่ว่าพี่ชายผมนะอยู่อีกจุดหนึ่ง
We cannot drive the car to go there in one day.
เราไม่สามารถขับรถภายในวันเดียวถึง
and then I was in pain because I was aware at the time I walked down
แล้วทีนี้เราเจ็บ เพราะว่าเรารู้สึกตัวไง ไอ้ตอนที่เราเดินลง
When I was young, there was a story.
ในสมัยผมยังเป็นเด็ก คือเรื่องมีอยู่ว่า
When I arrived at the shore, I bled a lot.
พอมาถึงที่ฝั่งอะ เลือดเต็มเลยอะ
There will be a sign indicating that the area where I am staying, I must not play because there are only shells and no sand.
มันจะมีป้ายบอกว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย ห้ามลงเล่น เพราะมันมีแต่เปลือกหอยไม่มีทราย
So I invited my dad to play on the beach.
ผมก็เลยชวนพ่อลงไปเล่นที่ชายหาด
It is in the south of Thailand.
อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Next page
Next ›
Last page
Last »