Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
In the past, Thailand and Cambodia were neighbors.

เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ

In this chapter I will talk about politeness and impoliteness.

ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ

Instead of being the first car but being the last car.

แทนที่จะเป็นคันแรกๆแต่กลายเป็นคันสุดท้าย

Instead of us saying I and you, we will change to informal words for “you” or “I”.

แทนที่จะพูดว่าผมและก็คุณอย่างงี้ เราก็จะเปลี่ยนเป็นมึงหรือว่ากู

Is your work fun?

สนุกไหมงาน?

It consisted of coarse sand, fine gravel, shells and many crabs.

คือมันมีแต่ทรายหยาบ กรวดละเอียด เปลือกหอย เปลือก..ไอ้..ปู อะไรหลาย ๆ อย่างเนี่ย

It depends on the level of intimacy of the people that we talk to.

คือมันจะขึ้นอยู่กับระดับความสนิทสนมของคนที่เราคุยด้วยนะครับ

It didn’t hurt but as soon as we were aware of it we ran.

มันไม่รู้สึก แต่พอคราวนี้เรารู้สึกตัวแล้วเราก็วิ่ง

It is a high season in Thailand.

เป็นช่วงไฮซีซั่นของประเทศไทยนะครับ

It is a very far distance.

ซึ่งเป็นระยะทางที่ไกลมาก ๆ

It is fully booked.

คืออย่างงี้มันถูกจองเต็มหมดแล้วไง

It is in the south of Thailand.

อยู่ทางภาคใต้ของประเทศไทย

It is very scary.

เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก

It must be a friend of the same age.

ต้องเป็นเพื่อนรุ่นเดียวกัน

It normally rains at Songkran but today it does not rain.

ปกติสงกรานต์ฝนจะตกไงแต่วันนี้ฝนไม่ตก

It will be steep rocks about two meters high and arranged along the beach.

มันจะเป็นโขดหินชันสูงประมาณเมตรสองเมตรแล้วก็เรียงกันตามหาดอะ

It’s a beach that is considered to be the worst among all the beaches in Ko Chang.

ซึ่งเป็นหาดที่ถูกจัดว่าเป็นหาดที่แย่ที่สุดในบรรดาหาดในเกาะช้างอะ

I’m hungry. (impolite form)

กูหิวแล้ว

Me and my family plan to go to Ko Chang in Trad.

ผมและครอบครัววางแผนกันจะไปเที่ยวเกาะช้างอยู่ที่จังหวัดตราด

Meena...do you think this is good?

คุณมีนา..คุณว่าแบบนี้ดีไหม?