Understand spoken Greek

Phrases Greek lesson

Recording English Greek Status
Gustav was so distracted early this morning that he accidentally put on two different socks. Ο Γκούσταβ ήταν τόσο αφηρημένος νωρίς σήμερα το πρωί που φόρεσε κατά λάθος δύο διαφορετικές κάλτσες.
I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision. Δεν με πειράζει που ψάχνεις στο σκοτάδι για μια λύση, αλλά μακάρι να είχες καταλήξει σε μια απόφαση.
loaded with oatmeal bowls, trays of baking herring, piles of toast and heaps of eggs with bacon γεμάτο με μπολ με βρώμη, δίσκους με ρέγγα, στοίβες από ψωμί του τοστ και στοίβες από αυγά με μπέικον
I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship Σου λέω την αλήθεια, αν και μπορεί να το βρεις δυσάρεστο, αλλά αυτή είναι μια απόδειξη της φιλίας μου
The organ is supported by red marble columns and embellished with countless decorations. Το όργανο στηρίζεται σε κόκκινες μαρμάρινες κολόνες και είναι διακοσμημένο με αμέτρητες διακοσμήσεις.
In it he saw his own image; no longer that of a cumbersome, grey, ugly bird, but of a swan. Σε αυτό είδε την εικόνα του· όχι πια αυτή ενός δυσκίνητου, γκρίζου, άσχημου πουλιού, αλλά ενός κύκνου.
The storm roared around the duckling so bad that it had to sit down so it would not blow over. Η καταιγίδα βρυχήθηκε γύρω από το παπάκι τόσο άσχημα που αναγκάστηκε να καθίσει για να μην παρασυρθεί.
The system administrator has configured your system such that this installation is not permitted. Ο διαχειριστής συστήματος έχει ρυθμίσει το σύστημά σας έτσι ώστε να μην επιτρέπεται αυτή η εγκατάσταση.
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,” Τώρα ο γάτος ήταν ο κύριος του σπιτιού και η κότα ήταν η κυρία, και πάντα έλεγαν: «Εμείς και ο κόσμος»,
In the morning, the strange visitor was discovered, and the tom cat began to purr, and the hen to cluck. Το πρωί, ανακαλύφθηκε ο παράξενος επισκέπτης και η γάτα άρχισε να γουργουρίζει και η κότα να κακαρίζει.
Well, we will find out soon; it will have to go in the water, even if I have to push it in myself. Λοιπόν, θα το μάθουμε σύντομα· θα πρέπει να μπει στο νερό, ακόμα κι αν χρειαστεί να το σπρώξω μόνος μου.
During driving lessons, he learned to maintain the correct distance to the vehicle in front. Κατά τη διάρκεια των μαθημάτων οδήγησης, έμαθε να διατηρεί τη σωστή απόσταση από το προπορευόμενο όχημα.
Launching a business or product typically involves a lot of planning, preparation and research. Η έναρξη μιας επιχείρησης ή ενός προϊόντος συνήθως περιλαμβάνει πολύ σχεδιασμό, προετοιμασία και έρευνα.
The child sat in the stiffness of death whilst holding the matches, of which one box was burnt. Το παιδί καθόταν μέσα στην ακαμψία του θανάτου κρατώντας τα σπίρτα, από τα οποία το ένα κουτί είχε καεί.
Now the time has come for Esperanto, because communication is becoming increasingly important in the world. Τώρα ήρθε η ώρα για την Εσπεράντο, επειδή η επικοινωνία αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο.
Do not give in to your passions and desires, as happens to people who do not know God. Μην ενδίδεις στα πάθη και στις επιθυμίες σου, όπως συμβαίνει με τους ανθρώπους που δεν γνωρίζουν τον Θεό.
In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets. Στο κρύο και το σκοτάδι, ένα φτωχό κοριτσάκι, με ξυπόλυτο κεφάλι και ξυπόλυτο, περιφερόταν στους δρόμους.
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart. Τώρα χτύπησε τα φτερά του, τέντωσε τον λεπτό λαιμό του και έκλαψε χαρούμενα, από τα βάθη της καρδιάς του.
At the moment you can only change your membership via the contact form or in the club. Προς το παρόν, μπορείτε να αλλάξετε την ιδιότητα μέλους σας μόνο μέσω της φόρμας επικοινωνίας ή στο κλαμπ.
In legal proceedings, in absentia can be granted if a party does not show up. Σε δικαστικές διαδικασίες, μπορεί να χορηγηθεί ερήμην δικαστικής απόφασης εάν ένας διάδικος δεν εμφανιστεί.