| |
The statistical report displayed the differences between actual and expected figures. |
Η στατιστική έκθεση παρουσίαζε τις διαφορές μεταξύ των πραγματικών και των αναμενόμενων αριθμών. |
|
| |
This afternoon it will remain heavily cloudy, windy and rainy. |
Σήμερα το απόγευμα ο καιρός θα παραμείνει έντονα συννεφιασμένος, με ισχυρούς ανέμους και βροχές. |
|
| |
A siege is a prolonged military blockade and attack on a city or fortress. |
Η πολιορκία είναι ένας παρατεταμένος στρατιωτικός αποκλεισμός και επίθεση σε μια πόλη ή φρούριο. |
|
| |
Although the Netherlands and Germany are very similar, the differences are also very significant. |
Αν και η Ολλανδία και η Γερμανία είναι πολύ παρόμοιες, οι διαφορές είναι επίσης πολύ σημαντικές. |
|
| |
He already tried five different hair-growing supplements to no avail. |
Έχει ήδη δοκιμάσει πέντε διαφορετικά συμπληρώματα για την ανάπτυξη των μαλλιών, χωρίς αποτέλεσμα. |
|
| |
So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold. |
Έτσι τώρα το κοριτσάκι περπατούσε ξυπόλητο, τα πόδια της ήταν πλέον κόκκινα και μπλε από το κρύο. |
|
| |
Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels. |
Το λιώσιμο των πολικών πάγων θα μπορούσε επίσης να συμβάλει στην αύξηση της στάθμης της θάλασσας. |
|
| |
Have you not come into a warm room and don’t you have a company from which you can learn something? |
Δεν έχεις μπει σε ένα ζεστό δωμάτιο και δεν έχεις μια παρέα από την οποία μπορείς να μάθεις κάτι; |
|
| |
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. |
Το υδρογόνο, ο άνθρακας, το άζωτο, ο φώσφορος, το οξυγόνο, το θείο και το σελήνιο είναι αμέταλλα. |
|
| |
The next day it was beautiful, wonderful weather; the sun shone on all the green leaves. |
Την επόμενη μέρα ο καιρός ήταν πανέμορφος, υπέροχος· ο ήλιος έλαμπε πάνω σε όλα τα πράσινα φύλλα. |
|
| |
They all look exactly like their father; but that rascal doesn’t even come to visit me. |
Όλοι μοιάζουν ακριβώς με τον πατέρα τους, αλλά αυτός ο απατεώνας δεν έρχεται καν να με επισκεφτεί. |
|
| |
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire. |
Σε συνέντευξη που έδωσε μετά τον αγώνα, ο προπονητής εξέφρασε τη δυσαρέσκειά του προς τον διαιτητή. |
|
| |
you ensure that problems and obstacles are addressed to the right people outside the team |
διασφαλίζετε ότι τα προβλήματα και τα εμπόδια αντιμετωπίζονται στα κατάλληλα άτομα εκτός της ομάδας |
|
| |
Dairy is the general name for products made from raw milk. |
Τα γαλακτοκομικά προϊόντα είναι η γενική ονομασία για τα προϊόντα που παρασκευάζονται από νωπό γάλα. |
|
| |
Do you think maybe she would like to swim, and to let the water splash over her head? |
Νομίζεις ότι ίσως θα ήθελε να κολυμπήσει και να αφήσει το νερό να πιτσιλίζει πάνω από το κεφάλι της; |
|
| |
Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him. |
Τώρα συνειδητοποίησε σωστά για πρώτη φορά την καλή του τύχη και τη μεγαλοπρέπεια που τον περιέβαλλε. |
|
| |
The construction project has uncovered a historical wall that was hidden for a long time. |
Το κατασκευαστικό έργο αποκάλυψε έναν ιστορικό τοίχο που ήταν κρυμμένος για μεγάλο χρονικό διάστημα. |
|
| |
Gustav was so distracted early this morning that he accidentally put on two different socks. |
Ο Γκούσταβ ήταν τόσο αφηρημένος νωρίς σήμερα το πρωί που φόρεσε κατά λάθος δύο διαφορετικές κάλτσες. |
|
| |
I don’t mind your groping in the dark for a solution, but I wish you’d come to a decision. |
Δεν με πειράζει που ψάχνεις στο σκοτάδι για μια λύση, αλλά μακάρι να είχες καταλήξει σε μια απόφαση. |
|
| |
loaded with oatmeal bowls, trays of baking herring, piles of toast and heaps of eggs with bacon |
γεμάτο με μπολ με βρώμη, δίσκους με ρέγγα, στοίβες από ψωμί του τοστ και στοίβες από αυγά με μπέικον |
|