|
Check if the seam is properly stitched. |
Überprüfen Sie, ob die Naht richtig genäht ist. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Tom should cancel the meeting. |
Tom sollte das Meeting absagen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a feud between several drug gangs |
eine Fehde zwischen mehreren Drogenbanden |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I think it’s so great that you often think of everything. |
Ich finde es so toll, dass du oft an alles denkst. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Although it rained, we went outside. |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The kids played while we watched. |
Die Kinder spielten, während wir zusahen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The haunted house scares the kids stiff. |
Das Spukhaus jagt den Kindern eine Heidenangst ein. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Nobody trusts that hypocrite. |
Niemand vertraut diesem Heuchler. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The refusers gave no comment. |
Die Verweigerer gaben keinen Kommentar ab. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The locomotive produces a lot of steam. |
Die Lokomotive erzeugt viel Dampf. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The painting shows a peaceful scene. |
Das Gemälde zeigt eine friedliche Szene. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
When do we speak of saturation? |
Wann sprechen wir von Sättigung? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
By chance he saw a rare butterfly. |
Durch Zufall sah er einen seltenen Schmetterling. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The cover of the book is very colourful. |
Der Einband des Buches ist sehr farbenfroh. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
hypothermic symptoms |
Hypothermiesymptome |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A front door and a window were damaged. |
Eine Haustür und ein Fenster wurden beschädigt. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The tone was mocking and sarcastic. |
Der Ton war spöttisch und sarkastisch. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The pinstripe is subtle but stylish. |
Der Nadelstreifen ist dezent, aber stilvoll. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The demand for rice in Japan is considerable. |
Die Nachfrage nach Reis ist in Japan beträchtlich. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The squirrels jumped from branch to branch. |
Die Eichhörnchen sprangen von Ast zu Ast. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Tom is an activist in his community. |
Tom ist ein Aktivist in seiner Gemeinde. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a huge increase in scale |
eine enorme Maßstabsvergrößerung |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. |
Bei jedem Husten verspürte sie große Schmerzen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The spirit is willing, but the flesh is weak. |
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The extortion ended up in the courtroom. |
Die Erpressung landete vor Gericht. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The concept of loyalty no longer means anything to people. |
Der Begriff Loyalität bedeutet den Menschen nichts mehr. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Even if you’re tired, you must persevere. |
Auch wenn Sie müde sind, müssen Sie durchhalten. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Humility often achieves more than pride. |
Mit Demut erreicht man oft mehr als mit Stolz. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A sink is a container for water. |
Ein Waschbecken ist ein Behälter für Wasser. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The worn-out sweater has holes on the elbows. |
Der abgetragene Pullover hat Löcher an den Ellenbogen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Who is responsible? |
Wer ist verantwortlich? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He sawed logs for the fireplace. |
Er sägte Holzscheite für den Kamin. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I warned you in advance. |
Ich habe Sie im Voraus gewarnt. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
sexually unacceptable behaviour |
sexuell inakzeptables Verhalten |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The bulb of the radish is usually eaten raw. |
Die Knolle des Rettichs wird meist roh gegessen. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He took a piece of chalk and wrote on the board. |
Er nahm ein Stück Kreide und schrieb an die Tafel. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I wish I was more confident. |
Ich wünschte, ich wäre selbstbewusster. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
the principle of equality |
das Gleichheitsprinzip |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
his horses are faster than eagles |
seine Pferde sind schneller als Adler |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The thief disguised himself as a policeman. |
Der Dieb verkleidete sich als Polizist. |
1 month 2 weeks ago
|
|