Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
Check if the seam is properly stitched. Überprüfen Sie, ob die Naht richtig genäht ist. 1 month 2 weeks ago
Tom should cancel the meeting. Tom sollte das Meeting absagen. 1 month 2 weeks ago
a feud between several drug gangs eine Fehde zwischen mehreren Drogenbanden 1 month 2 weeks ago
I think it’s so great that you often think of everything. Ich finde es so toll, dass du oft an alles denkst. 1 month 2 weeks ago
Although it rained, we went outside. Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. 1 month 2 weeks ago
The kids played while we watched. Die Kinder spielten, während wir zusahen. 1 month 2 weeks ago
The haunted house scares the kids stiff. Das Spukhaus jagt den Kindern eine Heidenangst ein. 1 month 2 weeks ago
Nobody trusts that hypocrite. Niemand vertraut diesem Heuchler. 1 month 2 weeks ago
The refusers gave no comment. Die Verweigerer gaben keinen Kommentar ab. 1 month 2 weeks ago
The locomotive produces a lot of steam. Die Lokomotive erzeugt viel Dampf. 1 month 2 weeks ago
The painting shows a peaceful scene. Das Gemälde zeigt eine friedliche Szene. 1 month 2 weeks ago
When do we speak of saturation? Wann sprechen wir von Sättigung? 1 month 2 weeks ago
By chance he saw a rare butterfly. Durch Zufall sah er einen seltenen Schmetterling. 1 month 2 weeks ago
The cover of the book is very colourful. Der Einband des Buches ist sehr farbenfroh. 1 month 2 weeks ago
hypothermic symptoms Hypothermiesymptome 1 month 2 weeks ago
A front door and a window were damaged. Eine Haustür und ein Fenster wurden beschädigt. 1 month 2 weeks ago
The tone was mocking and sarcastic. Der Ton war spöttisch und sarkastisch. 1 month 2 weeks ago
The pinstripe is subtle but stylish. Der Nadelstreifen ist dezent, aber stilvoll. 1 month 2 weeks ago
The demand for rice in Japan is considerable. Die Nachfrage nach Reis ist in Japan beträchtlich. 1 month 2 weeks ago
The squirrels jumped from branch to branch. Die Eichhörnchen sprangen von Ast zu Ast. 1 month 2 weeks ago
Tom is an activist in his community. Tom ist ein Aktivist in seiner Gemeinde. 1 month 2 weeks ago
a huge increase in scale eine enorme Maßstabsvergrößerung 1 month 2 weeks ago
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Bei jedem Husten verspürte sie große Schmerzen. 1 month 2 weeks ago
The spirit is willing, but the flesh is weak. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. 1 month 2 weeks ago
The extortion ended up in the courtroom. Die Erpressung landete vor Gericht. 1 month 2 weeks ago
The concept of loyalty no longer means anything to people. Der Begriff Loyalität bedeutet den Menschen nichts mehr. 1 month 2 weeks ago
Even if you’re tired, you must persevere. Auch wenn Sie müde sind, müssen Sie durchhalten. 1 month 2 weeks ago
Humility often achieves more than pride. Mit Demut erreicht man oft mehr als mit Stolz. 1 month 2 weeks ago
A sink is a container for water. Ein Waschbecken ist ein Behälter für Wasser. 1 month 2 weeks ago
The worn-out sweater has holes on the elbows. Der abgetragene Pullover hat Löcher an den Ellenbogen. 1 month 2 weeks ago
Who is responsible? Wer ist verantwortlich? 1 month 2 weeks ago
He sawed logs for the fireplace. Er sägte Holzscheite für den Kamin. 1 month 2 weeks ago
I warned you in advance. Ich habe Sie im Voraus gewarnt. 1 month 2 weeks ago
sexually unacceptable behaviour sexuell inakzeptables Verhalten 1 month 2 weeks ago
The bulb of the radish is usually eaten raw. Die Knolle des Rettichs wird meist roh gegessen. 1 month 2 weeks ago
He took a piece of chalk and wrote on the board. Er nahm ein Stück Kreide und schrieb an die Tafel. 1 month 2 weeks ago
I wish I was more confident. Ich wünschte, ich wäre selbstbewusster. 1 month 2 weeks ago
the principle of equality das Gleichheitsprinzip 1 month 2 weeks ago
his horses are faster than eagles seine Pferde sind schneller als Adler 1 month 2 weeks ago
The thief disguised himself as a policeman. Der Dieb verkleidete sich als Polizist. 1 month 2 weeks ago