| |
Many experts expressed doubts about that. |
Viele Experten äußerten daran Zweifel. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The turban is important in Sikhism. |
Der Turban spielt im Sikhismus eine wichtige Rolle. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Japanese people in general are polite. |
Japaner sind im Allgemeinen höflich. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The turbulent sea frightened the children. |
Die aufgewühlte See machte den Kindern Angst. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The consternation was clearly noticeable. |
Die Bestürzung war deutlich spürbar. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I’m sure that Tom will explain it to you eventually. |
Ich bin sicher, dass Tom es Ihnen irgendwann erklären wird. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The selection didn’t meet our taste. |
Die Auswahl entsprach nicht unserem Geschmack. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
My brother and I grew up together. |
Mein Bruder und ich sind zusammen aufgewachsen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
He wore a classy outfit to the party. |
Er trug ein elegantes Outfit zur Party. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The operation of the hotel is running smoothly. |
Der Hotelbetrieb läuft reibungslos. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Most of the work is performed by robots. |
Der Großteil der Arbeit wird von Robotern erledigt. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I can’t condone what you did. |
Ich kann nicht gutheißen, was Sie getan haben. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
This play was adapted from the novel. |
Dieses Stück wurde aus dem Roman adaptiert. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Jesus casts out the devil from a possessed person. |
Jesus treibt den Teufel aus einem Besessenen aus. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I’m glad you invited me. |
Ich bin froh, dass du mich eingeladen hast. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The queen is a jealous stepmother. |
Die Königin ist eine eifersüchtige Stiefmutter. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Flemish government gives support to growers |
Flämische Regierung unterstützt Landwirte |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I promise that I won’t tell anyone. |
Ich verspreche, dass ich es niemandem erzähle. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
general regulations of transactions |
Allgemeine Geschäftsbedingungen |
5 months 1 week ago
|
|
| |
She slowly disappeared into the foggy forest. |
Sie verschwand langsam im nebligen Wald. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
People commemorate deceased loved ones. |
Menschen gedenken verstorbener Angehöriger. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Can you change a traveller’s cheque for me? |
Können Sie für mich einen Reisescheck umtauschen? |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The Lion, the Witch and the Wardrobe |
Der König von Narnia |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I am an American citizen. |
Ich bin amerikanischer Staatsbürger. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
But their plan failed utterly. |
Doch ihr Plan scheiterte völlig. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
he paced back and forth in front of the hearth |
er ging vor dem Kamin auf und ab |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The same question continued to turn in his head. |
Die gleiche Frage ging ihm immer wieder durch den Kopf. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Cyclone Cleopatra rages over Sardinia |
Zyklon Cleopatra wütet über Sardinien |
5 months 1 week ago
|
|
| |
It was teeming with families at the zoo. |
Im Zoo wimmelte es von Familien. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Superman, also known as “The Man of Steel” |
Superman, auch bekannt als „Der Mann aus Stahl“ |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Parisian shooter wrote confused letter. |
Pariser Schütze schrieb verwirrenden Brief. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Course for those who commit a minor offence |
Kurs für Personen, die eine geringfügige Straftat begangen haben |
5 months 1 week ago
|
|
| |
When the cat’s away, the mice will play. |
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf ihrem Tisch. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Check if the seam is properly stitched. |
Überprüfen Sie, ob die Naht richtig genäht ist. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Tom should cancel the meeting. |
Tom sollte das Meeting absagen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
a feud between several drug gangs |
eine Fehde zwischen mehreren Drogenbanden |
5 months 1 week ago
|
|
| |
I think it’s so great that you often think of everything. |
Ich finde es so toll, dass du oft an alles denkst. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
Although it rained, we went outside. |
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The kids played while we watched. |
Die Kinder spielten, während wir zusahen. |
5 months 1 week ago
|
|
| |
The haunted house scares the kids stiff. |
Das Spukhaus jagt den Kindern eine Heidenangst ein. |
5 months 1 week ago
|
|